Björk – Atopos – Testo Traduzione Significato

Pubblicata il 6 settembre 2022, Atopos è il primo singolo estratto da Fossora decimo album di Björk disponibile a partire dal 30 settembre, a cinque anni da Utopia.

Björk - Atopos - Testo Traduzione Significato

Il significato di Atopos

Il titolo deriva dalla parola greca “ἄτοπος” che significa “insolito” o “fuori luogo”, in relazione ai temi della disconnessione della canzone e ai battiti angolari e ai clarinetti bassi che formano un labirinto sonoro. Il nome, casualmente, appartiene anche a un genere di lumache di terra carnivore che respirano aria.

Ispirato dal libro di Roland Barthes A Lover’s Discourse , “Atopos” è una canzone d’amore in cui Björk si pone varie domande sulla relazione con il suo partner per mostrare empatia e risolvere problemi reciproci. In una breve descrizione del testo in un’intervista a The Guardian , ha detto:

A volte, quando amo davvero qualcuno, avrò un testo dell’interrogatorio mascherato dai miei dubbi, perché voglio essere gentile, ma in realtà sono i suoi dubbi.

Dove ascoltare Atopos

Un video, diretto da Viðar Logi, è stato pubblicato sul canale youtube di Björk. La canzone è disponibile inoltre su tutte le piattaforme di streaming e su amazon anche in mp3.

Il testo e la traduzione di Atopos

Are these not just excuses to not connect? – Non sono solo scuse per non connettersi?
Our differences are irrelevant – Le nostre differenze sono irrilevanti
To only name the flaws – Per nominare solo i difetti
Are excuses to not connect – Sono scuse per non connettersi

I bow to all that you’ve given me – Mi inchino a tutto quello che mi hai dato
Thank you for staying while we learn – Grazie per essere rimasto mentre impariamo
To find our resonance where we do connect – Per trovare la nostra risonanza dove ci colleghiamo
To find our resonance where we do connect – Per trovare la nostra risonanza dove ci colleghiamo

If we don’t grow outwards towards love – Se non cresciamo verso l’esterno verso l’amore
We’ll implode inwards towards destruction – Imploderemo verso la distruzione
If my plant doesn’t reach towards you – Se la mia pianta non ti raggiunge
There’s internal erosion towards all – C’è un’erosione interna verso tutti
Pursuing the light too hard is a form of hiding – Inseguire la luce troppo duramente è una forma di nascondersi

Are these not just excuses to not connect? – Non sono solo scuse per non connettersi?
Our differences are irrelevant – Le nostre differenze sono irrilevanti
To insist on absolute justice at all times – Insistere sulla giustizia assoluta in ogni momento
It blocks connection – Blocca la connessione

Our union is stronger, our union is stronger than us – La nostra unione è più forte, la nostra unione è più forte di noi
Hope is a muscle – La speranza è un muscolo
That allows us to connect – Questo ci permette di connetterci
Hope is a muscle – La speranza è un muscolo
Hope is a muscle – La speranza è un muscolo
Hope is a muscle – La speranza è un muscolo
Hope is a muscle – La speranza è un muscolo
That allows us to connect – Questo ci permette di connetterci

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *