M&B Music Blog

ROSALÍA – CHIRI – Testo e Traduzione

CHIRI, originariamente battezzato “DINERO Y LIBERTAD”, è uno degli scarti conosciuti di MOTOMAMI, il terzo album di Rosalía pubblicato il 18 marzo 2022, grazie all’esclusiva fanzine che l’artista ha inviato ad alcune celebrità per la promozione del suo nuovo progetto musicale. In questo è stato possibile osservare che “MONEY AND LIBERTAD” è stato pensato per la quinta traccia dell’album, oltre ad un frammento del testo.

Il titolo della canzone era stato precedentemente confermato tramite un post Instagram diverso dall’account secondario dell’artista @holamotomami, in cui si potevano vedere diversi titoli delle canzoni dell’album.

Infine, la canzone potrebbe essere ascoltata ufficialmente per la prima volta il 6 luglio 2022 presso la Fiera di Almería, all’inizio del MOTOMAMI WORLD TOUR. Il 9 settembre 2022 l’artista ha condiviso un audio della canzone sul proprio canale youtube.

Il testo di Chiri

To’ el mundo quiere fortuna, dinero y libertad
Pero pedirte a ti no está de más
He encontra’o razone’, he mira’o la luna
Señas del destino, no sobra ninguna
Y mentiste, ¿pa’ qué?, hice un salto de fe
Tú te esperaste por mi firma debajo ‘el Mercer
Que me perdone el que yo piense que está a mi merced
A mi manera por el mundo, no es que sea de mala fe
Y duermo con el hoodie que me habías hecho, eh
Lleva mi nombre pinta’o en el pecho
Quería dormir y me han roba’o el sueño
Ahora dime
Ya estás engancha’o, soy heroína
Tú ‘tás juquea’o (Mmm), soy cocaína (Mmm)
La calle está enamorá’, enamorada de mí
Y yo estoy enamorá’, enamorá’ de la calle

Lo mismo yo te lo canto, que te lo canta Jaliyo
Como Canelita, por rumba que por tanguillo, je
Chiri, ay, chiqui chiri
Yo a lo chiqui chiri
Con mis cadena’, yo a lo chiqui chiri
Con mis cadena’, yo a lo chiqui chiri
Chiqui chiri

Ya estás engancha’o, soy heroína, mmm
Tú ‘tás juquea’o, soy cocaína, ah-ah-ah
La calle está enamorá’, enamorada de mí
Y yo estoy enamorá’, enamorá’ de la calle (Mmm)
La calle está enamorá’, enamorada de mí (Mmm)
Y yo estoy enamorá’, enamorá’ de la calle

La traduzione

Tutti vogliono fortuna, denaro e libertà
Ma chiederti non è troppo
Ho trovato o ragionato, ho guardato la luna
Segni del destino, non ne sono rimasti
E tu hai mentito, perché
? firma sotto ‘el Mercer
Perdonami se penso che sia alla mia mercé
La mia strada per il mondo, non è che sono in malafede
E dormo con la felpa con cappuccio che mi hai fatto, eh
Indossa il mio nome dipinto sul petto
Volevo dormi e mi hanno rubato il sogno
Ora dimmi che
sei già agganciato, sono un’eroina
Sei juqueao (Mmm), sono cocaina
La strada è innamorata, innamorata di me
E io ci sto amore’, innamorato’ della strada

Te lo canto lo stesso, che Jaliyo te lo canta
come Canelita, per rumba che per tanguillo, je
Chiri, oh, chiqui chiri
Io al chiqui chiri
Con la mia catena, io al chiqui chiri
Con la mia catena, io a cosa chiqui chiri chiqui
chiri

Sei già agganciato, io sono l’eroina
Sei juquea’o, io sono cocaina, ah-ah-ah
La strada è innamorata, innamorata di me
E io sono innamorata, innamorata del strada
La strada Lei è innamorata, innamorata di me
E io sono innamorato, innamorato della strada


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version