Wham! – Club Tropicana – Testo Traduzione Significato

Club Tropicana è una canzone del duo pop inglese Wham!, pubblicato nel 1983 su etichetta Innervision Records. Il brano, inserito in Fantastic, il loro primo album, è stato scritto dai membri George Michael e Andrew Ridgeley.

Wham! – Club Tropicana - Testo e Traduzione

Storia e significato di Club Tropicana

L’ispirazione iniziale per la canzone è venuta dalla loro eccitazione per il glamour e l’evasione dall’allora fiorente scena dei club New Romantic, e dalle visite occasionali di George, Andrew e Shirlie a uno di questi club a Londra, Le Beat Route. Il tema lirico della canzone è stato poi ampliato per includere anche l’edonismo delle vacanze estive del Club 18-30, mentre musicalmente fonde un ritmo latin jazz con un groove ispirato a Burn Rubber on Me della Gap Band.

La canzone era un leggero allontanamento dai precedenti singoli degli Wham!, che erano stati tutti motivati ​​​​da problemi sociali o politici. “Club Tropicana”, tuttavia, era una satira del boom dei pacchetti vacanze economici per giovani single di natura edonistica. È stato visto in particolare nel Regno Unito come un colpo al programma molto popolare Club 18-30.

Il video

Un video diretto da Duncan Gibbins è stato realizzato al Pikes Hotel di Ibiza, di proprietà di Tony Pike, con scene di George e Andrew sulla spiaggia, che fanno gli occhi dolci alle ragazze in bikini interpretate dalle loro coriste Dee C. Lee e Shirlie Holliman. Sono anche visti rilassarsi a bordo piscina e sorseggiare un cocktail , insieme alla famosa scena dello squillo di tromba che si svolge nella piscina stessa. Una svolta nella tensione sessuale tra i due uomini e le due donne viene rivelata alla fine, quando si scopre che Michael e Ridgeley sono piloti di linea e Dee e Shirlie sono hostess.

Nel 2022 Lewis Capaldi per la sua canzone Forget Me ha girato un video che replica scena per scena il video di Club Tropicana.

Il testo e la traduzione di Club Tropicana

Let me take you to the place – Lascia che ti porti sul posto
Where membership’s a smiling face – Dove l’appartenenza è una faccia sorridente
Brush shoulders with the stars – Spennellare le spalle con le stelle
Where strangers take you by the hand – Dove gli estranei ti prendono per mano
And welcome you to wonderland – E ti diamo il benvenuto nel paese delle meraviglie
From beneath their panamas – Da sotto i loro panama

Club Tropicana, drinks are free – Club Tropicana, le bevande sono gratuite
Fun and sunshine, there’s enough for everyone – Divertimento e sole, ce n’è abbastanza per tutti
All that’s missing is the sea – Manca solo il mare
But don’t worry, you can suntan – Ma non preoccuparti, puoi abbronzarti

Castaways and lovers meet – Naufraghi e amanti si incontrano
Then kiss in Tropicana’s heat – Poi bacia nel calore del Tropicana
Watch the waves break on the bay – Guarda le onde che si infrangono sulla baia
Oh, soft white sands, a blue lagoon – Oh, soffici sabbie bianche, una laguna blu
Cocktail time, a summer’s tune – L’ora del cocktail, una melodia estiva
A whole night’s holiday – Una notte intera di vacanza

Club Tropicana, drinks are free – Club Tropicana, le bevande sono gratuite
Fun and sunshine, there’s enough for everyone – Divertimento e sole, ce n’è abbastanza per tutti
All that’s missing is the sea – Manca solo il mare
But don’t worry, you can suntan – Ma non preoccuparti, puoi abbronzarti
Club Tropicana, drinks are free – Club Tropicana, le bevande sono gratuite
Fun and sunshine, there’s enough for everyone – Divertimento e sole, ce n’è abbastanza per tutti
All that’s missing is the sea – Manca solo il mare
But don’t worry, you can suntan – Ma non preoccuparti, puoi abbronzarti

Pack your bags and leave tonight – Fai le valigie e parti stasera
Don’t take your time, gotta move your feet – Non perdere tempo, devi muovere i piedi
Don’t you miss the flight – Non perdere il volo
Pack your bags and leave tonight – Fai le valigie e parti stasera
Don’t take your time, gotta move your feet – Non perdere tempo, devi muovere i piedi
Don’t you miss the flight – Non perdere il volo
Cool, cool, cool, cool – Eccezionale

Club Tropicana, drinks are free – Club Tropicana, le bevande sono gratuite
Fun and sunshine, there’s enough for everyone – Divertimento e sole, ce n’è abbastanza per tutti
All that’s missing is the sea – Manca solo il mare
But don’t worry, you can suntan – Ma non preoccuparti, puoi abbronzarti

Cool, cool, cool, cool
Cool, cool, cool, cool
– eccezionale, eccezionale, eccezionale…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *