Qual è la Canzone Pubblicità Calzedonia – Testo Completo Traduzione

Nello spot in televisione di Calzedonia in onda a partire da circa metà ottobre 2022 si vedono alcune ragazze che indossano collant e leggins del brand della collezione autuno-inverno 2023. spiega l’azienda nel comunicato: qualsiasi sia la loro età, il loro stile e la loro silhouette, Calzedonia permette alle donne di esprimersi attraverso collant e leggings in perfetta armonia con il loro gusto.

Qual è la Canzone Pubblicità Calzedonia - Testo Completo Traduzione

Qual è la canzone dello spot Calzedonia

La canzone scelta per fare da colonna sonora al video è il rifacimento di Make Me Feel, una canzone di Janelle Monáe pubblicata il 22 febbraio 2018. Il brano è inserito nell’album Dirty Computer, disponibile a partire dal 27 aprile 2018.

Ascolta la canzone completa

Un video ufficiale, che allora scatenò qualche polemica, è disponibile sul canale youtube ufficiale di Janelle Monáe. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, comprese Amazon e iTunes

Il testo e la traduzione di Make Me Feel

Baby, don’t make me spell it out for you – Baby, non farmelo sillabare per te
All of the feelings that I’ve got for you – Tutti i sentimenti che ho per te
Can’t be explained, but I can try for you – Non può essere spiegato, ma posso provare per te
Yeah, baby, don’t make me spell it out for you – Si, piccola, non farmelo sillabare per te
You keep on asking me the same questions (why?) – Continui a farmi le stesse domande (perché?)
And second-guessing all my intentions – E in secondo luogo indovinare tutte le mie intenzioni
Should know by the way I use my compression – Dovrei sapere dal modo in cui utilizzo la mia compressione
That you’ve got the answers to my confessions – Che tu hai le risposte alle mie confessioni

It’s like I’m powerful with a little bit of tender – È come se fossi potente con un po’ di tenerezza
An emotional, sexual bender – Una sbronza emotiva e sessuale
Mess me up, yeah, but no one does it better – Scusami, si, ma nessuno lo fa meglio
There’s nothin’ better – Non c’è niente di meglio

That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
So good, so good, so fuckin’ real – Così bene, così bene, così fottutamente vero
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire

You know I love it, so please don’t stop it – Lo sai che lo adoro, quindi per favore non smettere
You got me right here in your jean pocket (right now) – Mi hai preso qui nella tua tasca dei jeans (in questo momento)
Laying your body on a shag carpet (oh) – Posa il tuo corpo su un tappeto (oh)
You know I love it, so please don’t stop it – Lo sai che lo adoro, quindi per favore non smettere

It’s like I’m powerful with a little bit of tender – È come se fossi potente con un po’ di tenerezza
An emotional, sexual bender – Una sbronza emotiva e sessuale
Mess me up, yeah, but no one does it better – Scusami, si, ma nessuno lo fa meglio
There’s nothin’ better – Non c’è niente di meglio

That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
So good, so good, so fuckin’ real – Così bene, così bene, così fottutamente vero
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire

That’s just the way that I feel now, baby – È proprio il modo in cui mi sento ora, baby
Good God! I can’t help it! Agh! – Buon Dio! Non posso farci niente! Agh!
That’s just the way that I feel, yeah – Questo è solo il modo in cui mi sento, sì

Please! I can’t help it – Per favore! Non posso farci niente

It’s like I’m powerful with a little bit of tender – È come se fossi potente con un po’ di tenerezza
An emotional, sexual bender – Una sbronza emotiva e sessuale
Mess me up, yeah, but no one does it better – Scusami, si, ma nessuno lo fa meglio
There’s nothin’ better – Non c’è niente di meglio

That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
So good, so good, so fuckin’ real – Così bene, così bene, così fottutamente vero
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire
That’s just the way you make me feel – È solo il modo in cui mi fai sentire