Fleetwood Mac – Landslide – Testo Traduzione Significato

Landslide è una canzone scritta da Stevie Nicks ed eseguita dai Fleetwood Mac. È apparso per la prima volta nell’omonimo album della band del 1975. La registrazione originale appare anche nelle compilation 25 Years – The Chain (1992) e The Very Best of Fleetwood Mac (2002), mentre una versione live è stata pubblicata come singolo 23 anni dopo dall’album di reunion dal vivo The Dance.

Fleetwood Mac - Landslide - Testo Traduzione Significato

Il significato

Stevie Nicks ha detto di aver scritto la canzone mentre pensava di tornare a scuola o di continuare professionalmente con il chitarrista Lindsey Buckingham. Il loro album era stato abbandonato dalla Polydor Records prima che potessero pubblicare un seguito. Nicks ha scritto la canzone mentre era in visita ad Aspen, in Colorado, seduta nel soggiorno di qualcuno “guardando le Montagne Rocciose riflettendo sulla valanga di tutto ciò che si era abbattuto su di noi… in quel momento, la mia vita sembrava davvero una frana in molti modi“.

Classifiche

Ha raggiunto il numero 51 nella classifica Billboard Hot 100 e 10 nella classifica Adult Contemporary. “Landslide” è stata certificata Gold nell’ottobre 2009 per vendite di oltre 500.000 copie negli Stati Uniti. Secondo Nielsen Soundscan, “Landslide” ha venduto 1.315.950 copie negli Stati Uniti a febbraio 2013. Nel 2021, la canzone è stata elencata al numero 163 della “Top 500 Best Songs of All Time” di Rolling Stone.

In The Walking Dead

Landslide è stata inserita nella colonna sonora nel 24° e ultimo episodio dell’undicesima e ultima stagione di The Walking Dead, la serie televisiva horror post-apocalittica americana presentata in anteprima il 22 agosto 2021 e conclusa il 20 novembre 2022.

Ascolta Landslide

Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube dei Fleetwood Mac. Il brano è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online compresa amazon.

Il testo e la traduzione di Landslide

I took my love, I took it down – Ho preso il mio amore, l’ho portato giù
Climbed a mountain and I turned around – Ho scalato una montagna e mi sono girata
And I saw my reflection in the snow covered hills – E ho visto il mio riflesso nelle colline coperte di neve
‘Til the landslide brought me down – Finché la frana non mi ha portato giù

Oh, mirror in the sky, what is love? – Oh, specchio nel cielo, cos’è l’amore?
Can the child within my heart rise above? – Può il bambino nel mio cuore elevarsi al di sopra?
Can I sail through the changin’ ocean tides? – Posso navigare attraverso le mutevoli maree oceaniche?
Can I handle the seasons of my life? – Posso gestire le stagioni della mia vita?

Well, I’ve been ‘fraid of changin’ – Beh, ho avuto “paura di cambiare”
‘Cause I’ve built my life around you – Perché ho costruito la mia vita attorno a te
But time makes you bolder – Ma il tempo ti rende più audace
Even children get older – Anche i bambini invecchiano
And I’m gettin’ older, too – E sto invecchiando anch’io

Well, I’ve been ‘fraid of changin’ – Beh, ho avuto “paura di cambiare”
‘Cause I’ve built my life around you – Perché ho costruito la mia vita attorno a te
But time makes you bolder – Ma il tempo ti rende più audace
Even children get older – Anche i bambini invecchiano
And I’m gettin’ older, too – E sto invecchiando anch’io
Oh, I’m gettin’ older, too – Oh, anch’io sto invecchiando

Ah, take my love, take it down – Ah, prendi il mio amore, portalo giù
Oh, climb a mountain and turn around – Oh, scala una montagna e girati
And if you see my reflection in the snow covered hills – E se vedi il mio riflesso nelle colline coperte di neve
Well, the landslide will bring it down – Ebbene, la frana lo farà crollare
And if you see my reflection in the snow covered hills – E se vedi il mio riflesso nelle colline coperte di neve
Well, the landslide will bring it down – Ebbene, la frana lo farà crollare
Oh, the landslide will bring it down – Oh, la frana lo farà crollare