Non, Je Ne Regrette Rien, Édith Piaf – Testo e Traduzione

Non, Je Ne Regrette Rien è una canzone francese composta nel 1956 da Charles Dumont, con testi di Michel Vaucaire. La registrazione di Édith Piaf del 1960 ha trascorso sette settimane in cima alla classifica francese Singles & Airplay Reviews.

Non, Je Ne Regrette Rien, Édith Piaf - Testo e Traduzione

Ascolta la canzone

Un audio di … è disponibile sul canale youtube Edith Piaf Officiel. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon.

Il Testo e la traduzione di Non, Je Ne Regrette Rien

Non! Rien de rien – No! Niente di niente
Non! Je ne regrette rien – No! non mi pento di nulla
Ni le bien qu’on m’a fait – Né il bene che mi è stato fatto
Ni le mal tout ça m’est bien égal! Né male, non mi interessa affatto!

Non! Rien de rien – No! Niente di niente
Non! Je ne regrette rien – No! non mi pento di nulla
C’est payé, balayé, oublié – È pagato, spazzato via, dimenticato
Je me fous du passé! – Non mi importa del passato!

Avec mes souvenirs – Con i miei ricordi
J’ai allumé le feu – Ho appiccato il fuoco
Mes chagrins, mes plaisirs – i miei dolori, i miei piaceri
Je n’ai plus besoin d’eux! – non mi servono più!

Balayées les amours – Spazzato via gli amori
Et tous leurs trémolos – E tutti i loro tremoli
Balayés pour toujours – Spazzato via per sempre
Je repars à zéro – Torno a zero

Non! Rien de rien – No! Niente di niente
Non! Je ne regrette rien – No! non mi pento di nulla
Ni le bien qu’on m’a fait – Né il bene che mi è stato fatto
Ni le mal tout ça m’est bien égal! Né male, non mi interessa affatto!

Non! Rien de rien – No! Niente di niente
Non! Je ne regrette rien – No! non mi pento di nulla
Car ma vie, car mes joies – Perché la mia vita, perché le mie gioie
Aujourd’hui, ça commence avec toi! – Oggi inizia con te!