Sam Smith, Koffee, Jessie Reyez – Gimme – Testo Traduzione Significato

Gimme è il terzo singolo del quarto album in studio di Sam Smith, Gloria. È la seconda collaborazione tra Sam e la cantautrice e cantautrice canadese Jessie Reyez nell’album, l’altra traccia è Perfect. Presenta anche Koffee, un emergente artista reggae e raggamuffin dalla Giamaica.

Sam Smith, Koffee, Jessie Reyez - Gimme - Testo Traduzione Significato

Il significato

Nella traccia, i cantanti esprimono il desiderio di un altro significativo su un ritmo pop tropicale minimalista con un po ‘di sfacciataggine, lirismo erotico, chiedendo ai loro partner di dare loro ciò che vogliono. In questo caso, il sesso. La canzone è ricca di doppi sensi.

Ascolta la canzone

Sam ha annunciato la canzone il 6 dicembre 2022, caricandone un frammento sui social media e ha annunciato la data di uscita il 6 gennaio 2023. Dallo stesso album erano già stati pubblicati i singoli Love Me More e Unholy. Un video ufficiale del brano è caricato sul canale youtube dell’artista. Il disco Gloria è già preordinabile su amazon.

Il testo e la traduzione di Gimme

Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio

Want, everything I want – Voglio, tutto quello che voglio
Is everything you got – È tutto quello che hai
So nut before you come over – Quindi impazzisci prima di venire
Relax, walk before you run – Rilassati, cammina prima di correre
Your eyes on my dun, dun-dun-dun – I tuoi occhi sul mio dun, dun-dun-dun
I need you to come closer – Ho bisogno che tu ti avvicini

Voyeurs are watching us – I guardoni ci stanno guardando
Giving me such a rush – Dandomi una tale fretta
When I’m crazy and drunk on love – Quando sono pazzo e ubriaco d’amore
Give me what I want, give me what I want, yeah – Dammi quello che voglio, dammi quello che voglio, sì

Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio
Yeah, yeah, uh

Oh, when mi pull up in a place yuh fi see mi, see mi – Oh, quando mi fermo in un posto dove mi vedi, mi vedi
Got what mi want and what yuh got yuh better gimme-gimme – Ho quello che voglio e quello che hai, faresti meglio dammi-dammi
Mi rock yuh body, ooh suh go rock yuh body fi mi – Scuoto il tuo corpo ooh suh vai scuoti il tuo corpo per me
Come over yah so may mi push yuh body to the limit – Vieni da te così posso spingere il tuo corpo al limite
Let me know, give me what I need, ah – Fammi sapere, dammi ciò di cui ho bisogno
I’ll follow, I’ll let you lead, ayy (Yeah) – Seguo, ti lascio guidare
Give me love, don’t need no money – Dammi amore, non ho bisogno di soldi
So pull me closer actually, uh – Quindi tirami più vicino in realtà

Voyeurs are watching us – I guardoni ci stanno guardando
Giving me such a rush – Dandomi una tale fretta
When I’m crazy and drunk on love – Quando sono pazzo e ubriaco d’amore
Give me what I want (Give me what I want) – Dammi quello che voglio (Dammi quello che voglio)
Give me what I want, yeah – Dammi quello che voglio, sì

Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want, what I want – Dammi, dammi quello che voglio, quello che voglio

Voyeurs are watching us – I guardoni ci stanno guardando
Giving me such a rush – Dandomi una tale fretta
When I’m crazy and drunk on love – Quando sono pazzo e ubriaco d’amore
Give me what I want, give me what I want, yeah – Dammi quello che voglio, dammi quello che voglio, sì

Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want – Dammi, dammi quello che voglio
(Give it to me, give it to me) – (Dammelo, dammelo)
What I want (You know that you’re driving me crazy) – Quello che voglio (sai che mi stai facendo impazzire)
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme, gimme, gimme – Dammi, dammi, dammi, dammi
Gimme, gimme what I want – Dammi, dammi quello che voglio
(Give it to me, give it to me) – (Dammelo, dammelo)
What I want (You know that you’re driving me crazy) – Quello che voglio (sai che mi stai facendo impazzire)
Give me what I want – Dammi quello che voglio