Marshmello, Manuel Turizo, El Merengue – Testo e Traduzione

Pubblicata il 3 marzo 2023, El Merengue è una canzone del disc jockey, produttore discografico e musicista statunitense Marshmello con la collaborazione del cantante colombiano Manuel Turizo.

Marshmello, Manuel Turizo, El Merengue - Testo e Traduzione

Ascolta la canzone

Un video ufficiale di El Merengue è stato pubblicato sul canale youtube di Marshmello. Il brano è inoltre disponibile su tutte le piattaforma di streaming online.

Il significato

Turizo, canta di un amore che lo tormenta e che “non ha saputo dimenticare”. Turizo continua senza voltare pagina su quella ragazza che lo ha tradito, e va in discoteca ad annegare i suoi dispiaceri nell’alcool. Immerso in un labirinto di verbi semplici e composti (“Pensavo di averti dimenticato, ma non ti avevo dimenticato”), non può che gridare al cielo “ay ay ay”, in un altro di quei momenti magici che solo questo tipo di musica può regalare.

Il testo e la traduzione di El Merengue

Vamo’, listo – Andiamo, pronti
Salud, muchacho, por esa mujer – Saluti, ragazzo, a quella donna

‘Toy cansao’ de pensarte – Sono stanco di pensare a te
Con el pecho roto – Con il petto rotto
Hay sol, pero hace frío desde que no estás – C’è il sole, ma fa freddo da quando te ne sei andata
Me paso tomando – Passo a prendere
Mirando tus fotos – Guardando le tue foto
Queriendo borrarla, pero no me da – Volendo eliminarlo, ma non mi dà

Hubiera dicho lo que siento – Avrei detto quello che sento
Pa’ no dejar na’ guardao’ – Per non lasciare nulla di intentato
Los beso’ que no te di – I bacio che non ti ho dato
Te los hubiera robao’ – Te li avrei rubati
Extrañarte me tiene – mi manchi
Con los ojos colorao’ – Con gli occhi colorati
No es lo mismo estar solo – Non è la stessa cosa essere soli
Que estar solo enamorao’ – che essere solo innamorato

Dije que te olvidé – ho detto che ti ho dimenticato
Pero no te había olvidao’ – Ma non ti avevo dimenticato
(No te había olvidao’) – Non ti avevo dimenticato
Ay, ay, ay, También dije que te superé – oh oh oh ho anche detto che ti ho dimenticato
Y no te había superao’ – E non ti avevo dimenticato
Borracho dije que ya te olvidé – Ubriaco ho detto che ti ho già dimenticato
Pero no te había olvidao’ – Ma non ti avevo dimenticato
(No te había olvidao’) – Non ti avevo dimenticato
Ay, ay, ay, También dije que te superé – oh oh oh ho anche detto che ti ho dimenticato
Y no te había superao’ – E non ti avevo dimenticato

Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré – Ed entrando in discoteca l’ho guardata…
Y estaba bailando sola – E stava ballando da sola
Bailando sola – Ballando da sola
Me le pegué, me pegué, me pegué – Ho colpito, ho colpito, ho colpito
Y así se fueron las horas – E così le ore passavano
Un par de horas – Un paio d’ore

Dime, sin pena solo dime – dimmi, senza pietà dimmi solo
Pídeme lo que quiera’ – Chiedimi quello che vuoi
Menos que yo te olvide – A meno che non ti dimentichi
Cuando uno está tomando – quando uno sta prendendo
Las palabras no mide – le parole non misurano
Hoy te pido perdón – Oggi chiedo scusa
Si algún día borracho – se un giorno ubriaco

Dije que te olvidé – ho detto che ti ho dimenticato
Pero no te había olvidao’ – Ma non ti avevo dimenticato
(No te había olvidao’) – Non ti avevo dimenticato
Ay, ay, ay, También dije que te superé – oh oh oh ho anche detto che ti ho dimenticato
Y no te había superao’ – E non ti avevo dimenticato
Borracho dije que ya te olvidé – Ubriaco ho detto che ti ho già dimenticato
Pero no te había olvidao’ – Ma non ti avevo dimenticato
(No te había olvidao’) – Non ti avevo dimenticato
Ay, ay, ay, También dije que te superé – oh oh oh ho anche detto che ti ho dimenticato
Y no te había superao’ – E non ti avevo dimenticato

Y entrando a la disco la miré, la miré, la miré – Ed entrando in discoteca l’ho guardata…
Y estaba bailando sola – E stava ballando da sola
Bailando sola – Ballando da sola
Me le pegué, me pegué, me pegué – Ho colpito, ho colpito, ho colpito
Y así se fueron las horas – E così le ore passavano
Un par de horas – Un paio d’ore
La miré, la miré, la miré – L’ho guardata, l’ho guardata, l’ho guardata
Y estaba bailando sola – E stava ballando da sola
Bailando sola – Ballando da sola
Me le pegué, me pegué, me pegué – Ho colpito, ho colpito, ho colpito
Y así se fueron las horas – E così le ore passavano
Un par de horas – Un paio d’ore

Opa, ¿Cómo te voy a olvidar yo a ti? – Opa, come ti dimenticherò?
Esta noche me sacan de aquí borracho – Stasera mi portano fuori di qui ubriaco
Y contigo – E con te
Sí, señor – si signore
Por ti mujer – per te donna
Salud – Salute