Meghan Trainor – Mother – Testo Traduzione Significato

Mother è una canzone della cantautrice americana Meghan Trainor, tratta dall’edizione deluxe del suo quinto album in studio Takin ‘It Back. La Trainor ha scritto la canzone con Sean Douglas, Gian Stone e Justin Trainor. La traccia campiona a canzone popolare statunitense scritta da Pat Ballard dal titolo Mr. Sandman.

Meghan Trainor - Mother - Testo Traduzione Significato

Ascolta la canzone e guarda il video

Meghan Trainor ha pubblicato il video musicale per il suo nuovo singolo “Mother”, e l’immagine presenta nientemeno che Kristen “Kris” Mary Jenner Kardashian come protagonista principale. Il video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube di Meghan Trainor.

Il significato

“Questa canzone è la mia risposta all’essere nel settore da quasi un decennio ormai e trovarmi ancora in situazioni in cui vengo discusso o mi viene fatto sentire come se la mia opinione non fosse valida”, ha detto Trainor in una dichiarazione. “È per chiunque si trovi in ​​una situazione in cui si sente come se le fosse fatto mansplainig e volesse riprendersi il potere”.

Il testo e la traduzione di Mother

The fact that Meghan Trainor is literally mother right now – Il fatto che Meghan Trainor sia letteralmente madre in questo momento

I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (You listen to me) – Mi ascolti (mi ascolti)
Stop all the mansplainin’, no one’s listening – Smettila di fare mansplaining, nessuno sta ascoltando
Tell me, who gave you the permission to speak? – Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare?
I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (Shh) – Mi ascolti (Shh)

Mis-Mis-Mister big boy, pulling up in your big toy – Mis-Mis-Mister ragazzone, tirando su il tuo grande giocattolo
Sayin’ all that blah-blah-blah, makin’ all that big noise – Dicendo tutto quel blah-blah-blah, facendo tutto quel gran rumore
‘Cause you’re so frustrated, emasculated – Perché sei così frustrato, evirato
‘Cause you got your shit called out by this little lady (My baby) – Perché hai fatto gridare la tua merda da questa signorina (piccola mia)

Yet your opinion’s so strong – Eppure la tua opinione è così forte
Even when you’re wrong (When you’re wrong) – Anche quando sbagli (quando sbagli)
But that feels like power to you (That feels likе power to you) – Ma questo ti sembra potere (ti sembra potere)
Must’ve forgot who you’re talking to – Devi aver dimenticato con chi stai parlando

I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (You listen to me) – Mi ascolti (mi ascolti)
Stop all the mansplainin’, no one’s listening – Smettila di fare mansplaining, nessuno sta ascoltando
Tell me, who gave you the permission to speak? – Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare?
I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (Shh) – Mi ascolti (Shh)

You just a, bum-bum-bum, bum-bum-bum – Sei solo un, bum-bum-bum, bum-bum-bum
You just a (You just a) (Hey) – Sei solo un (Sei solo un) (Ehi)

Y’all need a masterclass from my man – Avete bisogno di una masterclass dal mio uomo
Learn how to satisfy like he can (He can) – Impara come soddisfare come può (può)
Ain’t tryna control me and own me – Non sto provando a controllarmi e possedermi
Like an old man on C-SPAN – Come un vecchio su C-SPAN
Bet you wish you could wife this (Mwah) – Scommetto che vorresti poter sposare questo
Stay mad, that’s priceless – Resta arrabbiato, non ha prezzo
You with your God complex – Tu con il tuo complesso divino
But you can’t even make life, bitch (Bitch) – Ma non puoi nemmeno fare la vita, pu***na (Pu***na)

Yet your opinion’s so strong – Eppure la tua opinione è così forte
Even when you’re wrong (When you’re wrong) – Anche quando sbagli (quando sbagli)
But that feels like power to you (That feels likе power to you) – Ma questo ti sembra potere (ti sembra potere)
Must’ve forgot who you’re talking to – Devi aver dimenticato con chi stai parlando

I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (You listen to me) – Mi ascolti (mi ascolti)
Stop all the mansplainin’, no one’s listening – Smettila di fare mansplaining, nessuno sta ascoltando
Tell me, who gave you the permission to speak? – Dimmi, chi ti ha dato il permesso di parlare?
I am your mother (I am your mother) – Sono tua madre (sono tua madre)
You listen to me (Shh) – Mi ascolti (Shh)

You just a (You just a, just a) (Hey) – Sei solo un (Sei solo un, solo un) (Ehi)
You just a bum-bum-bum (Hey) – Sei solo un bum-bum-bum (Ehi)
Baby, shake your (Hey) – Baby, scuoti il ​​​​tuo (Ehi)
Shake that bum, bum-bum-bum – Scuoti quel bum, bum-bum-bum

(You just a) – (Sei solo un)