Double Fantasy – The Weeknd e Future – Testo Traduzione

Pubblicata venerdì 21 aprile 2023, Double Fantasy è una canzone di The Weeknd con la collaborazione di Future incisa per la colonna sonora della serie The Idol, creata, prodotta e co-scritta dallo stesso The Weeknd.

Double Fantasy - The Weeknd e Future - Testo Traduzione

Ascolta la canzone

Un Official Music Video è stato pubblicato sul canale youtube di The Weeknd. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online inclusa amazon.

Il testo e la traduzione di Double Fantasy

Temperature risin’, bodies united – Temperatura in aumento, corpi uniti
Now that I trapped you in my arms – Ora che ti ho intrappolato tra le mie braccia
No need to fight it, no need to hide it – Non c’è bisogno di combatterlo, non c’è bisogno di nasconderlo
Now that I see what’s in your heart – Ora che vedo cosa c’è nel tuo cuore
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you – Bambina, sono l’unico che conosce questo lato di te
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you – E piccola, sai che posso tirare fuori quello che c’è dentro di te

Even though it’s wrong – Anche se è sbagliato
It’s wrong – È sbagliato
Even though it’s wrong, baby – Anche se è sbagliato, piccola
My girl – Ragazza mia
(Yeah, yeah, yeah, yeah) – (Sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) – (Sì, sì, sì, sì)

You want me inside it, beg me to slide in – Mi vuoi dentro, pregami di scivolare dentro
Knowing we should have never met – Sapendo che non avremmo mai dovuto incontrarci
Girl, when you ride it, see you decide it – Ragazza, quando lo cavalchi, vedi di decidere
Don’t say those words that you’ll regret – Non dire quelle parole di cui ti pentirai
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you – Piccola, posso dire che pensi che io sia giusto per te
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you – So già che non è vero, ma ragazza, ti mentirò

Even though it’s wrong – Anche se è sbagliato
It’s wrong – È sbagliato
Even though it’s wrong, baby – Anche se è sbagliato, piccola
My girl – Ragazza mia
(Yeah, yeah, yeah, yeah) – (Sì, sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) – (Sì, sì, sì, sì)

We do the things, but we know it’s wrong – Facciamo le cose, ma sappiamo che è sbagliato
All on my skin, you all in my palm – Tutto sulla mia pelle, tu tutto nel mio palmo
I sent you an envelope, came with a poem – Ti ho mandato una busta, è arrivata con una poesia
You possess venom, that came with a charm – Possiedi veleno, che è arrivato con un incantesimo
You get the good out me when I perform – Tu mi dai il meglio quando mi esibisco
I know the bad in you, that’s what I want – Conosco il male in te, è quello che voglio
And you a baddie, you turnin’ me on – E tu sei un cattivo, mi stai eccitando
Fiend for your demons, I know where this goin’ – Demone per i tuoi demoni, so dove sta andando
Love when you fuckin’ me, talkin’, I know what you doin’ – Adoro quando mi fotti, parli, so cosa stai facendo
Caught up in love, what the fuck is we doin’? – Presi dall’amore, che ca**o stiamo facendo?
Models and bottles with us, ain’t nothin’ to it – Modelli e bottiglie con noi, non c’è niente da fare
I tell you “I got you”, that’s well understood – Ti dico “ti ho preso”, è ben inteso
Your legs on the bed, got your head on the floor – Le gambe sul letto, la testa sul pavimento
We go out shoppin’ whenever we get bored – Usciamo a fare shopping ogni volta che ci annoiamo
We get it poppin’, leave nothin’ in the store – Lo facciamo scoppiare, non lasciare niente nel negozio
If I go to Saturn, I know that you goin’ – Se vado su Saturno, so che ci andrai
Fuck me on Saturday, early in the mornin’ – Sc***mi sabato, la mattina presto
Flyer than a bird, she gon’ open her door – Più volante di un uccello, aprirà la sua porta
Screamin’ out murder, but showin’ you remorse – Urlando omicidio, ma mostrando il tuo rimorso
Gotta be cautious, can’t pay the support – Devo essere cauto, non posso pagare il mantenimento
Stars in the ceilin’, don’t feel like a Porsche – Stelle nel soffitto, non sentirti una Porsche
Came from the trenches, just livin’ at war – È venuto dalle trincee, vivendo solo in guerra
Once was a prostitute, I can afford you – Una volta ero una prostituta, te lo posso permettere
The one I adore – Quello che adoro

Temperature risin’, bodies united – Temperatura in aumento, corpi uniti
Now that I trapped you in my arms – Ora che ti ho intrappolato tra le mie braccia
No need to fight it, no need to hide it – Non c’è bisogno di combatterlo, non c’è bisogno di nasconderlo
Now that I see what’s in your heart – Ora che vedo cosa c’è nel tuo cuore
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you – Bambina, sono l’unico che conosce questo lato di te
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you – E piccola, sai che posso tirare fuori quello che c’è dentro di te

Even though it’s wrong – Anche se è sbagliato
It’s wrong – È sbagliato
Even though it’s wrong, baby – Anche se è sbagliato, piccola
My girl – Ragazza mia