Rahill – Fables (feat. Beck) – Testo Traduzione Significato

In radio in Italia dal 31 marzo 2023, Fables è una canzone dell’artista di origine iraniana Rahill. Il brano, che vede la produzione e il contributo vocale di Beck, anticipa l’uscita del suo primo album da solista dal titolo Flowers At Your Feet, disponibile a partire dal 12 maggio.

Rahill - Fables (feat. Beck) - Testo Traduzione Significato

Il significato

Parlando della creazione di Fables, Rahill dice: “Fables è stata l’ultima canzone del disco che ho scritto. Mi è venuta in mente durante un viaggio estivo in macchina attraverso le montagne panoramiche vicino casa. Volevo catturare quel momento presente, una sensazione di spirito esaltato, con i finestrini abbassati, tutti i sensi coinvolti, una sensazione di giubilo e beatitudine. [Alex] Epton ha incanalato quell’emozione con un ritmo contagioso e Beck ha dosato la canzone con la sua voce eterea e l’aggiunta della chitarra, dando alla canzone una lente caleidoscopica“.

Ascolta Fables

Un video ufficiale è stato pubblicato sul canale youtube di Rahill. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon.

Il testo e la traduzione di Fables

Why did I love you, babe? – Perché ti ho amato, tesoro
Just shy of my favorite season – Poco prima della mia stagione preferita
Just as the leaves do – Proprio come fanno le foglie
So goes our love too – Così va anche il nostro amore
Changing for no reason – Cambiare senza motivo

I cry on my own time – Piango nel mio tempo libero
Lamenting, days far away – Lamentarsi, giorni lontani
If we tried even a thousand time – Se ci provassimo anche mille volte
Would we come back or dreaming? – Torneremmo o sognavamo?

I must be dreaming – devo star sognando
Yeah, I must be dreaming – Sì, devo star sognando
I keep believing fables and fairy tales – Continuo a credere alle favole e alle favole
I know I’m deep in, inside my feelings – So di essere nel profondo, dentro i miei sentimenti
I thought our love was meant to last – pensavamo che il nostro amore fosse destinato a durare

Far out, beyond horizons – Lontano, oltre gli orizzonti
I’m sitting blinded – Sono seduto accecata
Fixing old worlds to strings – Fissare vecchi mondi alle stringhe
If I knew how I could undo – Se sapessi come potrei disfare
All that reminds you of every thorn that stings – Tutto ciò che ti ricorda ogni spina che punge

I must be dreaming – devo star sognando
Yeah, I must be dreaming – Sì, devo star sognando
I keep believing fables and fairy tales – Continuo a credere alle favole e alle favole
I know I’m deep in, inside my feelings – So di essere nel profondo, dentro i miei sentimenti
I thought our love was meant to last – pensavamo che il nostro amore fosse destinato a durare