OneRepublic – RUNAWAY – Testo Traduzione Significato

Pubblicata il 26 maggio 2023, RUNAWAY è il primo singolo dei OneRepublic dal loro successo globale I Ain’t Worried, dalla colonna sonora del film del 2022 Top Gun.

OneRepublic - RUNAWAY - Testo Traduzione Significato

Il significato

La canzone esplora il desiderio di fuggire dalle pressioni e dai vincoli della vita, cercando la libertà e un nuovo inizio, pur riconoscendo gli ostacoli interni e le incertezze che possono sorgere lungo il percorso.

Ascolta la canzone e guarda il video

Un Official Music Video è disponibile sul canale youtube OneRepublic. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online, compresa amazon.

Il testo e la traduzione di

Run away – Scappiamo
Right now, let’s just run away – Adesso, scappiamo
All that talk is killing me – Tutto quel parlare mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh

There’s something I gotta say to ya – C’è qualcosa che devo dirti
There’s somewhere we gotta go – C’è un posto in cui dobbiamo andare
And now we’re sinkin’ in the sand, chasin’ what we can – E ora stiamo sprofondando nella sabbia, inseguendo ciò che possiamo
Baby, it’s not enough – Tesoro, non è abbastanza
It’s like we’re stuck in the mezzanine – È come se fossimo bloccati nel mezzanino
With twenty floors left to go (Oh yeah) – Con venti piani rimasti da percorrere (oh sì)
And now we’re drivin’ in the rain, tryin’ to switch the lane – E ora stiamo guidando sotto la pioggia, cercando di cambiare corsia
But you already know – Ma lo sai già

So don’t waste this time, yeah, I don’t move slow – Quindi non sprecare questo tempo, sì, non mi muovo lentamente
But one good shot and I’ll let you know – Ma un bel colpo e ti farò sapere
It’s all I want, yeah – È tutto ciò che voglio, sì

Can we just let go and run away? – Possiamo semplicemente lasciarci andare e scappare?
Right now, let’s just run away – Adesso, scappiamo
All that talk is killing me – Tutto quel parlare mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh
Baby, I think we should run away – Tesoro, penso che dovremmo scappare
I’m my own worst enemy – sono il mio peggior nemico
Blue skies only miles away – Cieli azzurri a solo miglia di distanza
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh

There’s something I gotta say to ya – C’è qualcosa che devo dirti
I’m on that new energy (Oh yeah) – Sono su quella nuova energia (oh sì)
Not on that “easy as it goes, wait for miracles” – Non su quel “facile come va, aspetta i miracoli”
No “what will be will be” – Nessun “quello che sarà sarà”

So don’t waste this time, yeah, I don’t move slow – Quindi non sprecare questo tempo, sì, non mi muovo lentamente
But one good shot and I’ll let you know – Ma un bel colpo e ti farò sapere
It’s all I want, yeah – È tutto ciò che voglio, sì

Can we just let go and run away? – Possiamo semplicemente lasciarci andare e scappare?
Right now, let’s just run away – Adesso, scappiamo
All that talk is killing me – Tutto quel parlare mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh
Baby, I think we should run away – Tesoro, penso che dovremmo scappare
I’m my own worst enemy – sono il mio peggior nemico
Blue skies only miles away – Cieli azzurri a solo miglia di distanza
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh

One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh

Run away – Scappiamo
Right now, let’s just run away – Adesso, scappiamo
All that talk is killing me – Tutto quel parlare mi sta uccidendo
One last shot, hold onto me, oh – Un ultimo colpo, tienimi stretto, oh