Cruel Summer – Taylor Swift – Testo Traduzione Significato

Cruel Summer è una canzone della cantautrice americana Taylor Swift tratta dal suo settimo album in studio, Lover, pubblicato il 23 agosto 2019. Swift ha scritto e prodotto la canzone con i musicisti americani St. Vincent e Jack Antonoff.

Taylor Swift Lover Album 2019 cover

Significato di Cruel Summer

Nelle registrazioni audio di Lover Secret Sessions, una serie di feste per l’ascolto di album organizzate dalla Swift, ha spiegato che:

Questa canzone è quella che ho scritto sulla sensazione di una storia d’amore estiva, e su quante volte una storia d’amore estiva può essere stratificata con tutti questi sentimenti di struggimento e talvolta anche di segretezza. Ha a che fare con l’idea di essere in una relazione in cui c’è qualche elemento di disperazione e dolore, in cui desideri qualcosa che non hai ancora, è proprio lì e non puoi raggiungerlo.

Ascolta la canzone

Un audio è disponibile sul canale youtube ufficiale dell’artista. L’album Lover è disponibile anche in CD fisico su Amazon, in digitale su iTunes e naturalmente su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Cruel Summer

Fever dream high in the quiet of the night – Febbre alta da sogno nel silenzio della notte
You know that I caught it – Sai che l’ho preso
Bad, bad boy – Cattivo, cattivo ragazzo
Shiny toy with a price – Giocattolo lucido con un prezzo
You know that I bought it – Sai che l’ho comprato

Killing me slow, out the window – Uccidendomi lentamente, fuori dalla finestra
I’m always waiting for you to be waiting below – Ti aspetto sempre qui sotto
Devils roll the dice, angels roll their eyes – I diavoli lanciano i dadi, gli angeli alzano gli occhi al cielo
What doesn’t kill me makes me want you more – Ciò che non mi uccide mi fa desiderare di più te

And it’s new, the shape of your body – Ed è nuova, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got – È blu (triste), la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa, oh – Ed è ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em – È bello, questo è quello che gli dico
No rules in breakable heaven – Nessuna regola in un paradiso fragile
But ooh, whoa oh – Ma oh, oh oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
With you – Con te

Hang your head low – Abbassa la testa
In the glow of the vending machine – Alla luce del distributore automatico
I’m not dying – Non sto morendo
You say that we’ll just screw it up in these trying times – Dici che faremo un pasticcio in questi tempi difficili
We’re not trying – Non ci stiamo provando

So cut the headlights, summer’s a knife – Quindi spegni i fari, l’estate è un coltello
I’m always waiting for you just to cut to the bone – Ti aspetto sempre solo per tagliare fino all’osso
Devils roll the dice, angels roll their eyes – I diavoli lanciano i dadi, gli angeli alzano gli occhi al cielo
And if I bleed, you’ll be the last to know – E se sanguino, sarai l’ultimo a saperlo

Oh, it’s new, the shape of your body – Oh, è nuova, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got – È blu (triste), la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa, oh – Ed è ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em – È bello, questo è quello che gli dico
No rules in breakable heaven – Nessuna regola in un paradiso fragile
But ooh, whoa oh – Ma oh, oh oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
With you – Con te

I’m drunk in the back of the car – Sono ubriaca nel retro dell’auto
And I cried like a baby coming home from the bar – E ho pianto come un bambino che torna a casa dal bar
Said, “I’m fine, ” but it wasn’t true – Ha detto: “Sto bene”, ma non era vero
I don’t wanna keep secrets just to keep you – Non voglio mantenere segreti solo per trattenere te
And I snuck in through the garden gate – E sono entrato di nascosto dal cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate – Ogni notte quell’estate solo per segnare il mio destino
And I screamed for whatever it’s worth – E ho urlato per quello che valeva
“I love you, ” ain’t that the worst thing you ever heard? – “Ti amo”, non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?
He looks up grinning like a devil – Alza lo sguardo sorridendo come un diavolo

It’s new, the shape of your body – È nuova, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got – È blu (triste), la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa, oh – Ed è ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em – È bello, questo è quello che gli dico
No rules in breakable heaven – Nessuna regola in un paradiso fragile
But ooh, whoa oh – Ma oh, oh oh
It’s a cruel summer – È un’estate crudele
With you – Con te

I’m drunk in the back of the car – Sono ubriaca nel retro dell’auto
And I cried like a baby coming home from the bar – E ho pianto come un bambino che torna a casa dal bar
Said, “I’m fine, ” but it wasn’t true – Ha detto: “Sto bene”, ma non era vero
I don’t wanna keep secrets just to keep you – Non voglio mantenere segreti solo per trattenere te
And I snuck in through the garden gate – E sono entrato di nascosto dal cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate – Ogni notte quell’estate solo per segnare il mio destino
And I screamed for whatever it’s worth – E ho urlato per quello che valeva
“I love you, ” ain’t that the worst thing you ever heard? – “Ti amo”, non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?