Dientes – J Balvin, USHER, DJ Khaled – Testo Traduzione Significato

Dientes è una canzone del cantante, rapper e produttore discografico colombiano J Balvin con la collaborazione del cantautore, ballerino e attore statunitense USHER e del disc jockey, produttore discografico, personaggio televisivo e radiofonico statunitense di origini palestinesi DJ Khaled. Il brano è stato pubblicato il 15 settembre 2023.

Dientes - J Balvin, USHER, DJ Khaled - Testo Traduzione

Significato

Dientes è una canzone che celebra principalmente la fiducia, il fascino e la sicurezza di sé. I testi enfatizzano l’idea di mostrare i propri denti come metafora per esprimersi con audacia e rivelare una personalità attraente e accattivante.

Nella prima strofa, J Balvin evidenzia l’atmosfera contagiosa creata da un individuo, implicando la sua intensa fascinazione per qualcuno. Esprime il desiderio di portarli in un viaggio emozionante, possibilmente in Spagna o Londra, esortandoli a rivelare il loro vero sorriso e ad avere fiducia in lui. Il riferimento a “rubíes, los VVS” suggerisce la squisitezza e la natura brillante del comportamento del soggetto.

Ascolta la canzone e guarda il video

Il video ufficiale di Dientes è disponibile sul canale youtube di J Balvin. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Dientes

Hello? Khaled ¿Cómo estás? – Ciao? Khaled Come stai?
We need you, bro. Te necesitamos en el álbum – Abbiamo bisogno di te, fratello. Abbiamo bisogno di te nell’album
Another one – Un altro

Pehacehood, Latinos. Let’s go. [DJ Khaled] – Pehacehood, latini. andiamo [DJ Khaled]
Mami got me like. Yeah, yeah, yeah, yeah. [We the best] – Mami mi ha preso così. Sì, sì, sì, sì. [Noi il meglio]
El ambiente está sintiendo, sintiéndose y yo viéndote – L’atmosfera è sentimento, sentimento e ti vedo

Mi mente desvistiéndote y viendo que la estás rompiendo, pues – La mia mente che ti spoglia e vede che la stai rompendo, beh
Te voy a llevar de viaje, pasaje pa’ España o pa’ Londres, ¿en dónde te escondes? – Ti porto in viaggio, un biglietto per la Spagna o per Londra, dove ti nascondi?
Pa’ que regrese sonrisa de porce, dale sonríe, dale confíe – Affinché torni il bel sorriso, sorridi, fidati di lui.
El cora frío, los rubíes, y VVS – Il cuore freddo, i rubini e VVS

Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
EEnséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti

I was flying up high in the private in it, two pilots – Stavo volando in alto nella cabina privata, con due piloti
Balsamic all in it, big salad – Balsamico tutto dentro, grande insalata
Wondering when you score, when they all sit back – Mi chiedo quando segnerai, quando tutti si siederanno
Guess that’s when they all get it, head-pitted – Immagino che sia allora che lo capiscono tutti, a testa bassa
Biggest question, why she not back? – La domanda più grande: perché non è tornata?
First thing we talking ’bout when she get back – La prima cosa di cui parleremo quando tornerà

She got a couple bad bi***es in the room and they asking “where the heat at”? – Ha un paio di pu***ne cattive nella stanza e loro chiedono “dov’è il caldo”?
I would rather not explain it to her. I’m a nine times out of ten, my position is to go in my first – Preferirei non spiegarglielo. Sono nove volte su dieci, la mia posizione è arrivare per prima
Never disposition, overreact, get ‘em in position and give em feedback – Mai disposizione, reagire in modo eccessivo, metterli in posizione e dare loro feedback
But my honest is the honest truth to never, never be fair – Ma la mia onestà è l’onesta verità, non essere mai, mai giusto

Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
EEnséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti

Yo no me quedo atrás, yo no me quedo atrás – Non sono lasciato indietro, non sono lasciato indietro
Si te pones freaky, suelta, conmigo te va, [Hmm] conmigo te va – Se diventi strano, lascia andare, stai bene con me, [Hmm] stai bene con me
Los dos estamos en alta, baby, no pasa nada, {Hmm] no pasa nada – Siamo entrambi fatti, tesoro, non succede nulla, {Hmm] non succede nulla
Pues ya se queda a mitad. Y si tú me perreas, te sigo la máquina, máquina – Bene, è già a metà strada. E se mi prendi in giro seguo la macchina, macchina

Tú y yo tenemos algo pendiente – Tu ed io abbiamo qualcosa in sospeso
Tú llegaste y cambió el ambiente – Sei arrivato e hai cambiato l’atmosfera
Todos te miran, la disco oscura y tú brillas – Tutti ti guardano, la discoteca buia e tu splendi
Tú estás en la tuya y yo en la mía – Tu sei nel tuo e io nel mio
Hoy sí que tú llegas la bendecida – Oggi arrivi tu il beato
Let’s go – Andiamo

Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
EEnséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti
Enséñame los dientes, dientes, dientes, dientes – Mostrami i tuoi denti, denti, denti, denti