Get Close – Rolling Stones – Testo Traduzione Significato

Get Close è una canzone dei Rolling Stones inserita nell’album dal titolo Hackney Diamonds, disponibile a partire dal 20 ottobre 2023. È la seconda traccia del disco.

Get Close - Rolling Stones - Testo Traduzione Significato

Il significato

(disponibile dal 20 ottobre)

Ascolta Get Close

L’audio ufficiale di Get Close è disponibile sul canale youtube del gruppo. L’album Hackney Diamonds è in preorder e presave su tutte le piattaforme di streaming, inclusa amazon, dove è anche possibile acquistarlo in CD e Vinile.

Il testo e la traduzione di Get Close

Listen, I walk the city at midnight with the past strapped to my back
Lately I can’t get no sleep, I’m a real insomniac
I was chatting with a ghost, wants a hundred and a match
Says, “I know you got the money, where’s the man behind the mask?”

Ascolta, cammino per la città a mezzanotte con il passato legato alle spalle
Ultimamente non riesco a dormire, sono un vero insonne
Stavo chiacchierando con un fantasma, vuole cento e un fiammifero
Dice: “So che hai preso i soldi, dov’è l’uomo dietro la maschera?”

I wanna get close to you
I wanna get close to you
I wanna get close to you

Voglio avvicinarmi a te
Voglio avvicinarmi a te
Voglio avvicinarmi a te

I walk this way a million times with a blindfold on my eyes
It’s a nighttime business with an angel in disguise
I bargained with the devil, I need heaven for one night
I can’t stand this chaos, it’s churning up my mind

Cammino così un milione di volte con una benda sugli occhi
È un’attività notturna con un angelo travestito
Ho patteggiato con il diavolo, ho bisogno del paradiso per una notte
Non posso sopportare questo caos, mi sta agitando la mente

I wanna get close to you
I wanna get close to you
I wanna get lost in you

Voglio avvicinarmi a te
Voglio avvicinarmi a te
Voglio perdermi in te

Talk to me, pour your secrets out
Tеll me I’m the only man you evеr dream about
Talk to me, why don’t you scream it out? Yeah
Tell me that you’d rather die than live without, live without me

Parlami, svela i tuoi segreti
Dimmi che sono l’unico uomo che tu abbia mai sognato
Parlami, perché non lo gridi? Sì
Dimmi che preferiresti morire piuttosto che vivere senza, vivere senza di me

I wanna get close to you
I wanna get close to you, yeah, come on

Voglio avvicinarmi a te
Voglio avvicinarmi a te, sì, andiamo

Talk to me, pour your secrets out, yeah
Tell me I’m the only man you ever dream about
Talk to me, why don’t you scream it out?
Tell me that you’d rather die than live without, live without me

Parlami, svela i tuoi segreti
Dimmi che sono l’unico uomo che tu abbia mai sognato
Parlami, perché non lo gridi? Sì
Dimmi che preferiresti morire piuttosto che vivere senza, vivere senza di me

I wanna get close to you (Yeah, yes, I do)
I wanna get close to you (Oh, oh, close to you)
I wanna get high on you (High on you)
I wanna get lost in you (Okay, lost, lost, lost in you)
I wanna dive into you (I, yeah)
I wanna get close to you

Voglio avvicinarmi a te (Sì, sì, lo voglio)
Voglio avvicinarmi a te (Oh, oh, vicino a te)
Voglio sballarmi con te (sballarmi con te)
Voglio perdermi in te (Okay, perso, perso, perso in te)
Voglio tuffarmi dentro di te (io, sì)
Voglio avvicinarmi a te