Ready Steady – Calibro 35 feat. MEI & Arya Delgado – Testo e Traduzione canzone Blanca

Ready Steady è una canzone dei Calibro 35 con la partecipazione di MEI e Arya Delgado, il brano è stato scritto per la colonna sonora di Blanca, serie diretta da Jan Maria Michelini e Giacomo Martelli, liberamente tratta dai romanzi di Patrizia Rinaldi aventi per protagonista l’omonimo personaggio.

Ready Steady - Calibro 35 feat. MEI & Arya Delgado - Testo e Traduzione

Ascolta la canzone

Un audio di Ready Steady è disponibile sul canale youtube dei Calibro 35. L’album con le musiche originali della colonna sonora della serie Blanca è stato pubblicato il 22 novembre 2021 ed è disponibile su amazon sia in streaming che mp3. Nel disco oltre a Ready Steady e a brani strumentali sono presenti alcune canzoni che vedono la partecipazione di MEI e Arya Delgado, Gorka, Tahnee Rodriguez, Tom Newton e Elisa Zoot.

Il testo e la traduzione di Ready Steady

I know you never thought that I could ever do it better – So che non avresti mai pensato che avrei potuto farlo meglio
That as a woman my job is only for cutting peppers – Che come donna il mio lavoro è solo tagliare i peperoni
Because I’m different that I would crumble under the pressure – Perché sono diverso e crollerei sotto la pressione
But I’m the diamond that you will struggle to ever measure – Ma io sono il diamante che faticherai sempre a misurare
When you’re ready protect your eyes from this shine – Quando sei pronto, proteggi i tuoi occhi da questo splendore
And when you address me, now you’re talking to the divine – E quando ti rivolgi a me, adesso stai parlando con il divino
It’s in your interest for you to fall in line – È nel tuo interesse che tu ti allinei
If you can’t take hold of this then you’ll be on the decline – Se non riesci a gestirlo, sarai in declino

There’s nothing that can get pass me, I guarantee – Non c’è niente che possa sfuggirmi, te lo garantisco
And nowhere colder than dark scenes that I’ve been – E in nessun posto più freddo delle scene oscure in cui sono stato
I’ve dug deep inside to find the key – Ho scavato nel profondo per trovare la chiave
And open the doors that they’re using to stop me – E apri le porte che stanno usando per fermarmi
But I’m free, and I can’t never be chained – Ma sono libero e non posso mai essere incatenato
I’m B – so put respect on my name – Sono B, quindi rispetta il mio nome
They compete, but I’m the best in the game – Loro competono, ma io sono il migliore nel gioco
Repeat, I’m the best that you’ve remained – Ripeto, sono il meglio che ti è rimasto

I’m awaiting – Sto aspettando
I know I’m ready – So di essere pronto
‘Cause I’ve set the time – Perché ho fissato l’ora
I’m not that far away – Non sono così lontano
If you think you’re gonna stay – Se pensi che resterai
I’ll make sure to keep you safe – Mi assicurerò di tenerti al sicuro
No, no, oh-oh, ah – No, no, oh-oh, ah

They said, “This is a man’s world” but men are fooling – Hanno detto: “Questo è un mondo di uomini”, ma gli uomini stanno scherzando
But when they get up is me that they are always calling – Ma quando si alzano sono sempre io che chiamano
Pride comes before the fall, you know the rule – L’orgoglio viene prima della caduta, conosci la regola
Your ego will drive you, ’cause I’m the fuel – Il tuo ego ti guiderà, perché io sono il carburante
On your marks, get set to keep up from the very start – Ai tuoi posti, preparati a tenere il passo fin dall’inizio
I’m up and stuck, so you should play your part – Sono sveglio e bloccato, quindi dovresti fare la tua parte
I’m the leading role, I do it for the art – Sono il protagonista, lo faccio per l’arte

Been more than patient, now I’m sick of waiting – Sono stato più che paziente, ora sono stufo di aspettare
Time’s up, we’re equal, there’s no more debating – Il tempo è scaduto, siamo pari, non c’è più dibattito
We’re on a new level and you’re still updating – Siamo a un nuovo livello e stai ancora aggiornando
With every move we stay innovative – Con ogni mossa rimaniamo innovativi
Not a fact that we will ever walk away from – Non è un dato di fatto da cui non riusciremo mai ad allontanarci
We got the power that can change what has been done – Abbiamo il potere che può cambiare ciò che è stato fatto
Yeah, we’re breaking next until the game’s won – Già, romperemo finché la partita non sarà vinta
So if you’re ready, then get steady whatever comes – Quindi, se sei pronto, mantieni la calma qualunque cosa accada

I’m awaiting – Sto aspettando
I know I’m ready – So di essere pronto
‘Cause I’ve set the time – Perché ho fissato l’ora
I’m not that far away – Non sono così lontano
If you think you’re gonna stay – Se pensi che resterai
I’ll make sure to keep you safe – Mi assicurerò di tenerti al sicuro
No, no, oh-oh, ah – No, no, oh-oh, ah