Marc Anthony – Punta Cana – Testo Traduzione Significato

Punta Cana è un brano del cantante e attore statunitense Marc Anthony pubblicata il 26 gennaio 2023. La canzone, coprodotta da Marc Anthony e Sergio George, riunisce un talentuoso team di scrittori, tra cui Marc Anthony, Lenier Mesa, Carlos Humberto Domínguez, Roberto Carlos Sierra Casseres, José Carlos García, Edgardo Antonio Miranda Beiro e Andy Clay Cruz.

Marc Anthony - Punta Cana - Testo e Traduzione

Il significato

“Punta Cana” approfondisce liricamente il regno della nostalgia e del desiderio, ritraendo abilmente le complessità di un amore passato ed evocando un profondo desiderio per la rinascita di una storia d’amore un tempo bellissima.

Guarda il video e ascolta la canzone

Il video musicale pubblicato sul canale youtube dell’artista, diretto dal pluripremiato creatore visivo Carlos Pérez di Elastic People, presenta la nuova collezione di orologi Bulova di Marc Anthony, aggiungendo un tocco di stile all’esperienza visiva. Punta Cana è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Punta Cana, Marc Anthony

El pasado está llamando y tu no le respondes – Il passato chiama e tu non rispondi
Hoy te miras al espejo y ya no eres la misma – Oggi ti guardi allo specchio e non sei più la stessa
Tu maquillaje no tapa lo que tu corazón esconde – Il tuo trucco non copre ciò che nasconde il tuo cuore
Que digas que me olvidaste ayme causa risa – Che tu dica che mi hai dimenticato mi fa ridere

Para que tu y yo volvamos solo falta un beso – Perché io e te torniamo, tutto ciò di cui abbiamo bisogno è un bacio
Sería un hipócrita si te dijera que ya no te pienso – Sarei un ipocrita se ti dicessi che non ti penso più
Después de un amor tan grande nadie sale ileso – Dopo un amore così grande nessuno esce indenne
Y yo a ti te conozco no me vengas con eso – E ti conosco, non venire da me con queste cose

Que aunque te veas feliz, subiendo fotos en Punta Cana – Anche se sembri felice, carichi foto a Punta Cana
De party con tus amigas diciendo que ya no me amas – Festeggiare con i tuoi amici dicendo che non mi ami più
Se que piensas en mi por mas que te aguantes las ganas – So che pensi a me, non importa quanto ne trattenga il desiderio.
Yo se que un dia de estos me llamas pa’ que arreglemos en mi cama – So che uno di questi giorni mi chiamerai per fare pace nel mio letto

Ay yo no sé lo que pasó entre nosotros – Oh, non so cosa sia successo tra noi
Que en un momento nos volvimos locos – Che in un attimo siamo impazziti
Era un amor que se veía bonito – Era un amore che sembrava carino
De lo bonito ya quedó muy poco – È rimasto ben poco della bellezza

Si tu y yo, ay siempre la pasamos rico – Se tu ed io, oh, ci divertiamo sempre molto
Yo se que tu volveras a llamar a pedirme un besito – So che mi chiamerai ancora per chiedermi un bacio

Y aunque te veas feliz, subiendo fotos en Punta Cana – E anche se sembri felice, carica foto a Punta Cana
De party con tus amigas diciendo que ya no me amas – Festeggiare con i tuoi amici dicendo che non mi ami più
Se que piensas en mi por mas que te aguantes las ganas – So che pensi a me, non importa quanto ne trattenga il desiderio.
Yo se que un dia de estos me llamas pa’ que arreglemos en mi cama – So che uno di questi giorni mi chiamerai per fare pace nel mio letto

Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi
Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi

Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi
Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi

Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi
Quiereme, quiereme si tu quieres – Amami, amami se vuoi