M&B Music Blog

Billy Joel – Turn the Lights Back On – Testo Traduzione Significato

Turn the Lights Back On è una canzone di Billy Joel. È stata pubblicata il 1° febbraio 2024, il primo singolo di Joel da quando Christmas in Fallujah era stato pubblicato nel 2007, 17 anni prima. La canzone è scritta dallo stesso Joel, Freddy Wexler (che ha anche prodotto la traccia), Arthur Bacon e Wayne Hector.

Il significato

“Forse mi ami, forse no”, canta Billy Joel. “Forse imparerai a farlo, e forse no”. Turn The Lights Back On è una canzone su una lunga relazione andata a rotoli. Joel si chiede se la scintilla possa essere ritrovata, si prende la colpa: “Anche se ero romantico, in qualche modo l’ho dimenticato.” Forse il cantautore americano parla proprio con i suoi fans e della sua lunga assenza.

Ascolta la canzone

Un Official Lyric Video è disponibile sul canale youtube di Billy Joel. La canzone è inoltre disponiile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Turn the Lights Back On

Please open the door – Per favore, apri la porta
Nothing is different – Niente è diverso
We’ve been here before – Siamo già stati qui
Pacing these halls – Camminando per queste sale
Trying to talk – Sto cercando di parlare
Over the silence – Oltre il silenzio
And pride sticks out its tongue – E l’orgoglio tira fuori la lingua
Laughs at the portrait that we’ve become – Ride del ritratto che siamo diventati
Stuck in a frame – Bloccato in una cornice
Unable to change – Impossibile cambiare
I was wrong – Mi sbagliavo

I’m late – Sono in ritardo
But I’m here right now – Ma sono qui adesso
Though I used to be romantic – Anche se ero romantico
I forgot somehow – In qualche modo l’ho dimenticato
Time can make you blind – Il tempo può renderti cieco
But I see you now – Ma ti vedo adesso
As we’re laying in the darkness – Mentre giaciamo nell’oscurità
Did I wait too long – Ho aspettato troppo a lungo
To turn the lights back on – Per riaccendere le luci

Here, stuck on a hill – Qui, bloccato su una collina
Outsiders inside the home that we built – Outsider all’interno della casa che abbiamo costruito
The cold settles in – Il freddo si fa sentire
It’s been a long winter of indifference – È stato un lungo inverno di indifferenza
Maybe you love me – Forse mi ami
Maybe you don’t – Forse no
Maybe you’ll learn to – Forse imparerai a farlo
And maybe you won’t – E forse non lo farai
You’ve had enough – Ne hai avuto abbastanza
But I won’t give up on you – Ma non mi arrenderò con te

I’m late – Sono in ritardo
But I’m here right now – Ma sono qui adesso
And I’m tryin’ to find the magic – E sto cercando di trovare la magia
That we lost somehow – Che in qualche modo abbiamo perso
Maybe I was blind – Forse ero cieco
But I see you now – Ma ti vedo adesso
As we’re laying in the darkness – Mentre giaciamo nell’oscurità
Did I wait too long – Ho aspettato troppo a lungo
To turn the lights back on – Per riaccendere le luci

I’m late – Sono in ritardo
But I’m here right now – Ma sono qui adesso
Is there still time for forgiveness – C’è ancora tempo per il perdono?
Won’t you tell me how – Non vuoi dirmi come?
I can’t read your mind – Non riesco a leggere la tua mente
But I see you now – Ma ti vedo adesso
As we’re laying in the darkness – Mentre giaciamo nell’oscurità
Did I wait too long – Ho aspettato troppo a lungo
To turn the lights back on – Per riaccendere le luci


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version