Galantis, David Guetta & 5 Seconds of Summer – Lighter – Testo Traduzione Significato

Lighter è una canzone frutto della collaborazione tra il gruppo svedese Galantis, il DJ e produttore discografico francese David Guetta e i 5 Seconds of Summer. È stata pubblicata il 1° marzo 2024.

Galantis, David Guetta & 5 Seconds of Summer - Lighter - Testo Traduzione Significato

Il significato

La canzone descrive il conforto che può portare il tempo trascorso con un amante e quindi il sentirsi “più leggeri”. Nonostante una collaborazione sorprendente, il trio ha prodotto una canzone innegabilmente orecchiabile con le sue grandi melodie e ritornelli implacabili e senza dubbio entrerà nelle classifiche.

Ascolta Lighter

Un official audio è disponibile sul canale youtube 5SOS. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Lighter

We’re paper planes in the sky – Siamo aeroplanini di carta nel cielo
drifting where the wind blows – alla deriva dove soffia il vento
Yeah Gravity held me tight – Sì, la gravità mi ha tenuto stretto
But with you i can let go – Ma con te posso lasciar andare

I know i know – Lo so, lo so
When i’m hollow hollow – Quando sono vuoto, vuoto
You take it all away and – Porti via tutto e
Fill the empty spaces – Riempi gli spazi vuoti
Dont know dont know – Non lo so, non lo so
Bout tomorrow, ‘morrow – Riguardo a domani, domani
But i know that today – Ma lo so oggi

I feel a little bit lighter – Mi sento un po’ più leggero
When the world’s heavy as stone – Quando il mondo è pesante come la pietra
And the colors shine a bit brighter – E i colori brillano un po’ di più
When i’m with you – Quando sono con te
Wherever we go – Ovunque andiamo
The cold ain’t so cold – Il freddo non è poi così freddo
As long as you’re close – Finché sei vicino
I thought you should know – Pensavo dovessi saperlo
I feel a little bit lighter when i’m with you – Mi sento un po’ più leggero quando sono con te
When I’m with you – Quando sono con te

The tide can pull us away – La marea può portarci via
Don’t matter where we are – Non importa dove siamo
Cause when you’re inches away – Perché quando sei a pochi centimetri di distanza
Heaven’s never that far – Il paradiso non è mai così lontano

I know i know – Lo so, lo so
When i’m hollow hollow – Quando sono vuoto, vuoto
You take it all away and – Porti via tutto e
Fill the empty spaces – Riempi gli spazi vuoti
Dont know dont know – Non lo so, non lo so
Bout tomorrow, ‘morrow – Riguardo a domani, domani
But i know that today – Ma lo so oggi

I feel a little bit lighter – Mi sento un po’ più leggero
When the world’s heavy as stone – Quando il mondo è pesante come la pietra
And the colors shine a bit brighter – E i colori brillano un po’ di più
When i’m with you – Quando sono con te
Wherever we go – Ovunque andiamo
The cold ain’t so cold – Il freddo non è poi così freddo
As long as you’re close – Finché sei vicino
I thought you should know – Pensavo dovessi saperlo
I feel a little bit lighter when i’m with you – Mi sento un po’ più leggero quando sono con te
When I’m with you – Quando sono con te