The Craving – Twenty One Pilots – Testo Traduzione Significato

The Craving è la settima traccia di Clancy album dei Twenty One Pilots, disponibile a partire dal 24 maggio. Il 22 maggio ne è stata pubblicata in anteprima una “single version”

The Craving - Twenty One Pilots - Testo Traduzione Significato

Il significato

“The Craving” è la quarta canzone dei Twenty One Pilots dedicata/ispirata alla moglie di Tyler Joseph, Jenna Joseph. Vede Tyler riflettere se sta fornendo abbastanza amore nella sua relazione con la sua compagna Jenna rispetto alla musica.

Il duo ha presentato in anteprima la canzone per la prima volta durante lo spettacolo all’Electric Ballroom di Londra il 9 maggio 2024. La versione singola è stata rilasciata il 22 maggio.

Ascolta Backslide

Il video ufficiale della canzone è disponibile sul canale youtube dei Twenty One Pilots. La clip vede il cantante Tyler Joseph dipingere una cartuccia e suonare mentre il batterista lavora il legno e suona la batteria. L’album Clancy è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 24 maggio 2024.

Il testo e la traduzione di The Craving

Seems I get in my own way,
The more I think, the less I say,
I hope I communicate the craving

Sembra che io vada a modo mio,
Più penso, meno dico,
Spero di comunicare il desiderio

Now I see intentions don’t mean much

Ora vedo che le intenzioni non significano molto

Say enough, say enough,
Did I let her know, let her know,
If I found my body in chains,
I’d lay down and wait,
And hope she looks for me

Dì basta, dì basta,
Le ho fatto sapere, fatto sapere,
Se trovassi il mio corpo in catene,
Mi sdraierei e aspetterei,
E spero che lei mi cerchi

She just wants to catch a wave,
Ride it out to the end of her days,
I hope that I can satiate the craving

Vuole solo prendere un’onda,
Cavalcalo fino alla fine dei suoi giorni,
Spero di riuscire a soddisfare la voglia

Now I see a gesture don’t mean much

Ora vedo che un gesto non significa molto

Say enough, say enough,
Did I let her know, let her know,
If I found my body in chains,
I’d lay down and wait,
’Cause it’s the fear of the unknown,
That cripples every step we take,
And I just hate to put this on her

Dì basta, dì basta,
Le ho fatto sapere, fatto sapere,
Se trovassi il mio corpo in catene,
Mi sdraierei e aspetterei,
Perché è la paura dell’ignoto,
Ciò paralizza ogni passo che facciamo,
E odio proprio doverle mettere addosso questa cosa

But I swear that I will give more than I take away

Ma giuro che darò più di quanto toglierò