Charli xcx – Talk talk – Testo Traduzione Significato

Talk talk è una canzone di Charli XCX, è inserita nel suo sesto album in studio, il cui titolo è Brat, disponibile a partire dal 7 giugno 2024.

Charli xcx - Talk talk - Testo Traduzione Significato

Il significato

Quinta traccia del sesto album in studio di Charli XCX, BRAT, la canzone dal titolo Talk talk sembra parlare di una relazione che non arriva a niente e che l’altra persona continua a volere tenere segreta: Parliamo da mesi / Ma mai nella stessa stanza / Ora voglio avvicinarmi / Ma lo abbiamo tenuto segreto / Quando sei circondato da amici / E mi chiedo solo cosa sanno

Il 22 febbraio 2024, la canzone è stata presentata in anteprima alla fine del set di George Daniel all’evento Charli’s Boiler Room a Brooklyn. Uno streaming di questo evento è stato reso disponibile su YouTube il 28 marzo 2024.

Guarda il video e ascolta la canzone

Un lyrics video è disponibile sul canale youtube di Charli xcx. L’album Brat è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 7 giugno 2024.

Il testo e la traduzione di Talk talk

I’ve been lookin’ at you
Puttin’ holes in your head
We’ve been talking for months
But never in the same room
Now I wanna approach ya
But we’ve been keeping this a secret
When you’re surrounded by friends
And I’m just wondering what they know

Ti ho guardato
Ti faccio dei buchi in testa
Parliamo da mesi
Ma mai nella stessa stanza
Ora voglio avvicinarmi
Ma lo abbiamo tenuto segreto
Quando sei circondato da amici
E mi chiedo solo cosa sanno

I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
I think you’re getting closer
‘Cause I’ve been getting nervous
I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
Talk to me, talk to me

Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Penso che ti stai avvicinando
Perché mi sto innervosendo
Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Parlami, parlami

Are you thinking ’bout me?
I’m kind of thinking you are
I followed you to the bathroom
But then I felt crazy
I’m feeling like I’m on fire
‘Cause we’vе been keeping this a secret
And all your friends arе still there
And I’m just wondering what they know

Stai pensando a me?
Penso che tu lo faccia
Ti ho seguito in bagno
Ma poi mi sono sentita pazza
Mi sento come se fossi in fiamme
Perché lo abbiamo tenuto segreto
E tutti i tuoi amici sono ancora lì
E mi chiedo solo cosa sanno

I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
I think you’re getting closer
‘Cause I’ve been getting nervous
I wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d talk, talk
Wish you’d just talk to me
Talk to me, talk to—

Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Penso che ti stai avvicinando
Perché mi sto innervosendo
Vorrei che parlassi, parlassi
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che parlassi, parla
Vorrei che tu mi parlassi e basta
Parla con me, parla con…

Wish you’d just talk to me, talk to me, talk to—
Wish you’d just talk to me, talk to me, talk to—
Wish you’d just talk to me, talk to me, talk to—
Wish you’d just talk to me, talk to me, talk to—

Vorrei che tu mi parlassi, parlassi, parlassi…
Vorrei che tu mi parlassi, parlassi, parlassi…
Vorrei che tu mi parlassi, parlassi, parlassi…
Vorrei che tu mi parlassi, parlassi, parlassi…

Talk to me in French
Talk to me in Spanish
Talk to me in your own made-up language
Doesn’t matter if I understand it
Talk right in my ear
Tell me your secrets and fears
Once you talk to me, I’ll talk to you
And say, “Hey, let’s get out of here
Shall we go back to my place?”

Parlami in francese
Parlami in spagnolo
Parlami nella tua lingua inventata
Non importa se lo capisco
Parlami direttamente nell’orecchio
Raccontami i tuoi segreti e le tue paure
Una volta che mi parlerai, ti parlerò
E dici: “Ehi, andiamo via di qui
“Torniamo a casa mia?”