I Played The Fool – Michael Stipe – Testo e Traduzione

Con I Played The Fool, Michael Stipe torna alla scrittura di una canzone originale pensata per il mondo delle serie televisive. Il brano, scritto insieme al produttore e musicista Andrew Watt, accompagna i titoli di testa della serie Rooster e ne introduce immediatamente il tono emotivo: ironico, malinconico e profondamente umano.

I Played The Fool - Michael Stipe - Testo e Traduzione

La collaborazione tra Stipe e Watt mette insieme due sensibilità musicali diverse ma complementari. Da una parte la poetica lirica e introspettiva dell’ex frontman dei R.E.M.; dall’altra la produzione contemporanea e dinamica di Watt, noto per il suo lavoro con artisti di primo piano del rock e del pop internazionale.

Ascolta la canzone

Un audio del brano è disponibile sul canale youtube WaterTower Music, l’etichetta interna per le società WarnerMedia. È inoltre disponibile su tutte le piattafore di streaming online.

Il testo e la traduzione di I Played The Fool

Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
I played the fool — Ho fatto lo sciocco

A good guy, bad guy — Un bravo ragazzo, un cattivo ragazzo
Punchline, frown — Battuta finale, smorfia
The joke fell flat — La battuta è caduta nel vuoto
I’ll come around — Mi riprenderò / tornerò in me
Look who volunteered to play the fool — Guarda chi si è offerto volontario per fare lo sciocco

A sea change came — È arrivato un cambiamento radicale
It knocked me down — Mi ha buttato a terra
I’m setting up — Sto preparando
The punchline now — La battuta finale adesso
Look who tried too hard to play it cool — Guarda chi ha cercato troppo di fare il disinvolto

Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
I played the fool — Ho fatto lo sciocco

Laugh at me — Ridi di me
I’m trying, trying — Sto provando, provando
Falling sometimes — A volte cado
Sometimes flying — A volte volo
Cry me an ocean — Piangimi un oceano
Of one liners — Di battute fulminanti
Cruel, cruel, cruel — Crudele, crudele, crudele

Sticks and stones — Bastoni e pietre
You know the rhyme — Conosci la filastrocca
You know it landed — Sai che è arrivata
Hard this time — Forte questa volta
Look who tried too hard to play it cool — Guarda chi ha cercato troppo di fare il disinvolto

We laugh and move on — Ridiamo e andiamo avanti
With our lives — Con le nostre vite
I’m bootstrap pained — Mi rialzo con fatica
But nevermind — Ma non importa
I’ll find a way — Troverò un modo
To rewrite our beginnings — Per riscrivere i nostri inizi

Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
Oh, I — Oh, io
I played the fool — Ho fatto lo sciocco

Laugh at me — Ridi di me
I’m trying, trying — Sto provando, provando
Falling sometimes — A volte cado
Sometimes flying — A volte volo
Cry me an ocean — Piangimi un oceano
Of one liners — Di battute fulminanti
Cry me an ocean — Piangimi un oceano
Of one liners — Di battute fulminanti
Cry me an ocean — Piangimi un oceano
Of one liners — Di battute fulminanti
Cruel, cruel, cruel — Crudele, crudele, crudele