J Balvin, Ryan Castro – Pal Agua – Testo Traduzione Significato
Pal Agua è una canzone frutto della collaborazione tra il cantautore e produttore discografico colombiano J Balvin e il rapper, cantante e compositore anche lui colombiano Ryan Castro.

Il Significato
In sintesi, il testo parla di un flirt estivo molto sensuale e spensierato.
Il protagonista invita una ragazza ad andare al mare: tra sole, acqua, bikini e atmosfera tropicale, cerca di sedurla e vivere un momento intimo con lei. Il tono è leggero, ma anche esplicitamente provocante: mescola romanticismo (attenzioni, complimenti) e desiderio fisico.
Il video
Il video ufficiale del brano diretto da Unjackalope e prodotto da Broken è disponibile a questo link: www.youtube.com. La canzone è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.
Il testo e la traduzione di Pal Agua
Do you do this often? — Lo fai spesso?
Then I told him that I don’t — Poi gli ho detto che non lo faccio
Jump into the water — Salta nell’acqua
Maybe you could help me — Forse potresti aiutarmi
Bebé, buenos días, ¿cómo dormiste? — Tesoro, buongiorno, come hai dormito?
Qué rico cómo anoche me lo hiciste — Com’è stato bello come l’hai fatto con me ieri sera
Hacía frío y mi saco te pusiste — Faceva freddo e ti sei messa la mia giacca
Pero hoy sin nada amaneciste — Ma oggi ti sei svegliata senza niente
Te tengo el plan, vamos pa’l mar — Ho il piano, andiamo al mare
Vamo’ a prenderlo, vamo’ a surfear — Andiamo a divertirci, andiamo a surfare
Y en una playa solita ya echar un par — E su una spiaggia isolata farne un paio
Pa’l agua, que está haciendo calor — In acqua, fa caldo
Mi amor, tu piel está pidiéndote sol — Amore mio, la tua pelle chiede sole
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo — E quel bikini sta da paura sul tuo corpo
Pa’l agua, que está haciendo calor — In acqua, fa caldo
Mi amor, si quiere’ yo te echo el bloqueador — Amore mio, se vuoi ti metto la crema solare
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo (Awoo) — E quel bikini sta da paura sul tuo corpo (Awoo)
Tu cuerpo está pidiéndote sol, vamo’ a darle calor — Il tuo corpo chiede sole, diamogli calore
Si blanquita está linda, ¿cómo sería con color? — Se sei bella così chiara, come saresti abbronzata?
Si quiere’ cremita en la espalda, pues yo le hago el favor — Se vuoi la crema sulla schiena, ti faccio io il favore
Y si de pronto estás bellaca, pues yo te hago el amor — E se all’improvviso sei vogliosa, facciamo l’amore
Solo tú y yo en el bote en una nota loca — Solo io e te sulla barca in un’atmosfera folle
Pone eso a que rebote, qué rico esas nalgota’ — Fai rimbalzare quello, che belle quelle curve
El sol está a fuegote y estoy sudando gota’ — Il sole picchia forte e sto sudando
Pero, ma, no te agote’ — Però, baby, non stancarti
Porque al día todavía le falta — Perché la giornata è ancora lunga
Mi costeñita ‘e Santa Marta — La mia ragazza della costa di Santa Marta
Hoy vamos a quemar más que un rasta — Oggi bruceremo più di un rasta
Ayer te partí, pero hoy también puede que te parta — Ieri ti ho fatto impazzire, ma oggi potrei farlo ancora
A ella le gusta, pero a mí me encanta — A lei piace, ma a me piace da morire
Si te miro, tú eres irresistible, ma — Se ti guardo, sei irresistibile
Ese culito tuyo es comestible, ma — Quel tuo lato B è irresistibile
Si te gusto, tú me gusta’ el triple, ma — Se ti piaccio, tu mi piaci il triplo
Vamos pa’l agua, que está haciendo calor, mi amor — Andiamo in acqua, fa caldo, amore mio
Tu piel está pidiéndote sol — La tua pelle chiede sole
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo — E quel bikini sta da paura sul tuo corpo
Pa’l agua, que está haciendo calor, mi amor — In acqua, fa caldo, amore mio
Si quiere’, yo te echo el bronceador — Se vuoi, ti metto l’abbronzante
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo — E quel bikini sta da paura sul tuo corpo
Que yo quiero má’ que una amistad, yo lo que quiero es una suegra — Io voglio più di un’amicizia, voglio una suocera
Ella anda sola como Tesla — Lei va in giro da sola come una Tesla
Si quieres má’, nos vamo’ pa’l mar, ahí te hago un collar de perla’ — Se vuoi di più, andiamo al mare e ti faccio una collana di perle
Y un masajito por las pierna’ — E un massaggino alle gambe
Y se puso morena, ella posteó su booty como sirena en la arena — Si è abbronzata, ha postato il suo lato B come una sirena sulla sabbia
¿Dónde? Precisamente en Cartagena — Dove? Proprio a Cartagena
Me siento coleto como Beéle en La Plena — Mi sento al top come Beéle in La Plena
Tropicoqueta, caribeña — Civettuola tropicale, caraibica
Te tengo el plan, vamos pa’l mar — Ho il piano, andiamo al mare
Vamo’ a prenderlo, vamo’ a surfear — Andiamo a divertirci, andiamo a surfare
Y en una playa solitaria echar un par — E su una spiaggia solitaria farne un paio
Pa’l agua, que está haciendo calor — In acqua, fa caldo
Mi amor, tu piel está pidiéndote sol — Amore mio, la tua pelle chiede sole
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo — E quel bikini sta da paura sul tuo corpo
Pa’l agua, que está haciendo calor — In acqua, fa caldo
Mi amor, si quiere’ yo te echo el bronceador — Amore mio, se vuoi ti metto l’abbronzante
Ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo — Quel bikini sta da paura sul tuo corpo
Oe, José, awoo — Ehi, José, awoo
Tráete otro vodkita con piña pues, que estoy todo tropicopeto — Portami un altro vodka all’ananas, che sono super tropicale
Pa’ dedicarle un tema a esa chimbita, ombe — Per dedicare una canzone a quella ragazza, amico
A ver si me la llevo pa’l mar — Vediamo se la porto al mare
La-La Crème — La-La Crème