Glamorous Life, Lady Gaga – Testo e Traduzione

Uscita il 1° maggio 2026, la canzone di Lady Gaga dal titolo Glamorous Life è uno dei momenti più attesi della colonna sonora del sequel più discusso dell’anno

Glamorous Life, Lady Gaga - Testo e Traduzione

C’è qualcosa di profondamente appropriato nel fatto che Lady Gaga abbia scritto una canzone intitolata Glamorous Life per Il Diavolo veste Prada 2. Nessun altro titolo avrebbe potuto catturare meglio lo spirito di un film che, come il suo predecessore del 2006, ruota attorno alle seduzioni e alle trappole del mondo della moda.

Una power ballad che mette a nudo l’anima

“Glamorous Life” è una nuova power ballad che mette in mostra le straordinarie doti vocali di Gaga. Il brano si distingue nettamente dagli altri suoi contributi alla colonna sonora: laddove “Runway”, il singolo inciso insieme a Doechii, è un banger house-pop dal ritmo serrato e dall’energia sfolgorante, “Glamorous Life” rallenta il passo e scende in profondità, lasciando che la voce di Gaga prenda il centro della scena senza filtri.

Il cuore del brano è un ritornello che riassume con precisione chirurgica il dilemma della protagonista — e, per estensione, di chiunque si trovi a inseguire il successo in un settore che esige tutto: Gaga canta “potrei aver bisogno di un eroe che mi impedisca di spezzarmi / oppure sarò la villain e mi nutrirò del dolore / posso essere me stessa in un mondo che fa finta? / voglio solo correre in un mondo veloce / mi schiacceranno finché non morirò della vita glamour.” Parole che non hanno bisogno di spiegazioni.

Il ruolo di Gaga nel film

Lady Gaga non si è limitata a firmare le canzoni: nel film appare anche in un cameo nel ruolo di sé stessa. La sua presenza nel sequel è dunque duplice — come artista e come personaggio — e questo le conferisce un’aura particolarmente intensa.

La canzone “Shape of a Woman” viene eseguita da Gaga nel corso del film, mentre “Runway” e “Glamorous Life” accompagnano entrambe i titoli di coda. Una scelta non casuale: affidarle la chiusura del film significa lasciare che sia la sua voce l’ultima cosa che lo spettatore porta con sé uscendo dalla sala.

Merito di Meryl Streep

Come è nata questa collaborazione? La risposta è sorprendente quanto deliziosa. È stata Meryl Streep a convincere Gaga a partecipare al progetto. “Quella sono stata io. Prego. Di niente”, ha detto Meryl durante il programma radiofonico britannico Heart Breakfast. “L’ho chiamata da Islington, ero a cena con Tracy. Ho pensato: tanto vale provarci. Le ho detto semplicemente: ‘Lo faresti? Perché sarà davvero bello.’ E lei ha risposto: ‘Sì!’ Così, d’istinto. Era nel mezzo del suo tour mondiale, che è durato un anno intero, si esibiva davanti a 75.000 persone negli stadi, e si è semplicemente staccata e ha fatto questa cosa con noi.”

Un racconto che dice tutto sull’appeal irresistibile di questo progetto — e sul peso specifico di una telefonata di Meryl Streep.

Una colonna sonora tutta al femminile

“Glamorous Life” fa parte di una colonna sonora composta interamente da artiste donne. Accanto ai tre contributi di Gaga, figurano brani come “Saturn” di SZA, “End of an Era” di Dua Lipa, “Worth It” di Raye e “Nice to Each Other” di Olivia Dean, oltre a nuove canzoni firmate da Sienna Spiro e dalla cantautrice cubano-italiana Izzy Escobar. Laufey, Ledisi e The Marías completano un lineup di raro spessore.

Il brano è pubblicato da Lil Monsters LLC, sotto licenza esclusiva per Interscope Records, attraverso Universal Music Group.

Perché vale la pena ascoltarla

In un’epoca in cui le colonne sonore cinematografiche tendono a essere raccolte di brani già esistenti riciclati per l’occasione, Il Diavolo veste Prada 2 ha scelto una strada diversa: commissionare musica originale, costruita attorno all’identità del film. “Glamorous Life” è forse l’esempio più riuscito di questa scelta. Non è una canzone generica applicata a un film: è una canzone che nasce da quel film, dalle sue tensioni, dalle sue contraddizioni, dalla sua estetica sfavillante e dolorosa al tempo stesso.

Lady Gaga — che meglio di chiunque altro conosce il costo della vita glamour — era la voce giusta. E la canzone lo dimostra.


Il testo e la traduzione di Glamorous Life

Wanna see my name under the lights (Oh-oh-oh) — Voglio vedere il mio nome sotto i riflettori (Oh-oh-oh)
I need the applause, it cuts me like a knife — Ho bisogno dell’applauso, mi taglia come un coltello
Haunted by a dream that I can’t fight (Oh-oh-oh) — Perseguitato da un sogno che non posso combattere (Oh-oh-oh)
Watching my face drifting out of sight — Guardando il mio volto svanire fuori dalla vista

But lately, I’m passing all the signs — Ma ultimamente sto ignorando tutti i segnali
Blinded by the champagne lens — Accecato dalla lente dello champagne
Running out of time, should I watch it burn and start again? — Il tempo sta finendo, dovrei guardare tutto bruciare e ricominciare?

I might need a hero to stop me from breaking — Potrei aver bisogno di un eroe per impedirmi di crollare
Or I’ll be the villain and feel all the pain — O sarò il cattivo e sentirò tutto il dolore
Can I be myself in a world that’s just faking? — Posso essere me stesso in un mondo che finge soltanto?
Only wanna drive in a fast world — Voglio solo correre in un mondo veloce
And just crush ’til I die of the glamorous life — E spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour

(Ah-ah, ah-ah) — (Ah-ah, ah-ah)
Crush ’til I die of the glamorous life — Spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour
(Ah-ah, ah-ah) — (Ah-ah, ah-ah)
Crush ’til I die of the glamorous life — Spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour

See me sparkle with my diamond friends — Guardami brillare con i miei amici “diamanti”
Baby, we all love to play pretend — Tesoro, a tutti noi piace fingere
You can take it with you in the end — Puoi portarlo con te alla fine
If I could, I’d do it all again — Se potessi, rifarei tutto da capo
Should I be a hero that’s still in the making? — Dovrei essere un eroe ancora in costruzione?

But lately, I’m passing all the signs — Ma ultimamente sto ignorando tutti i segnali
Blinded by the champagne lens — Accecato dalla lente dello champagne
Running out of time, — Il tempo sta finendo,
Wonder who will come around the bend — Mi chiedo chi arriverà dietro la curva

I might need a hero to stop me from breaking — Potrei aver bisogno di un eroe per impedirmi di crollare
Or I’ll be the villain and feel all the pain — O sarò il cattivo e sentirò tutto il dolore
Can I be myself in a world that’s just faking? — Posso essere me stesso in un mondo che finge soltanto?
Only wanna drive in a fast world — Voglio solo correre in un mondo veloce
And just crush ’til I die of the glamorous life — E spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour

(Ah-ah, ah-ah) — (Ah-ah, ah-ah)
Crush ’til I die — Spingere al massimo finché non muoio

And when I feel high, high — E quando mi sento su, su
I fly over time — Volo sopra il tempo
But when I get dry, dry — Ma quando mi svuoto, svuoto
I die from the other side — Muio dall’altro lato

Could I be the hero that’s still in the making? — Potrei essere l’eroe ancora in costruzione?
Should I play the villain of all, all the fame? — Dovrei interpretare il cattivo di tutta, tutta questa fama?
Can I be myself in a world that’s just faking? — Posso essere me stesso in un mondo che finge soltanto?
Only wanna drive in a fast world — Voglio solo correre in un mondo veloce
And just crush ’til I die of the glamorous life — E spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour

(Ah-ah, ah-ah) — (Ah-ah, ah-ah)
Crush ’til I die of the glamorous life — Spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour
(Ah-ah, ah-ah) — (Ah-ah, ah-ah)
Ah, crush ’til I die of the glamorous life — Ah, spingere al massimo finché non muoio per la vita glamour

Ascolta la canzone

“Glamorous Life” è disponibile dal 1° maggio 2026, su tutte le piattaforme digitali, inclusa youtube, insieme all’intera colonna sonora di Il Diavolo veste Prada 2, disponibile a questo link https://tdwp2.lnk.to/soundtrack