The Other Side of Love – Jack Savoretti – Con Testo e Traduzione
In radio da martedì 24 marzo 2015, The other side of love è un singolo estratto da Written in scars, album di Jack Savoretti pubblicato il 24 febbraio.
“Sono entrato in studio con Sam Dixon – ha dichiarato Savoretti – e lui mi ha fatto ascoltare al pianoforte questo incredibile giro di accordi che abbiamo immediatamente adorato tutti e due. La melodia ci ha portato indietro nel tempo, ci ha fatto tornare alla musica della nostra giovinezza e a quei tempi“.
Il significato del testo: Ha così pensato di scrivere una canzone d’amore. “Ma non d’amore in senso lato – ha continuato – volevo scrivere dell’altro lato dell’amore“. Quelle sfumature di cui non si parla mai, ovvero la parte che fa male. E così i temi trattati sono l’abuso fisico e alcune delle difficoltà che riguardano gli omosessuali come per esempio il non poter essere orgogliosi di mostrare liberamente i sentimenti nei confronti di un’altra persona. “Quest’ultimo argomento – ha concluso – anche se qui è trattato dal punto di vista sessuale, può riferirsi anche a tutta un’altra serie di pregiudizi come quelli legati alla razza, a motivi religiosi, a differenze culturali. Pregiudizi che troviamo ancora inspiegabilmente presenti ai giorni nostri“.
Il testo e la traduzione di The Other Side of Love – in download su iTunes
The girl – La ragazza
Alone in her head – Solo nella sua testa
The tears – Le lacrime
After what he said – Dopo quello che ha detto
The fear – La paura
Alone in the dark – Da sola nel buio
The pain – Il dolore
She carries in her heart – Porta con sé nel suo cuore
When all you’ve ever wanted is the freedom that you lack – Quando tutto quello che hai mai desiderato è la libertà che ti manca
If you find a way to get up – Se trovi un modo per alzarti
Keep on running and don’t look back – Continua a correre via e non guardare indietro
The other side of love – l’altro lato dell’amore
The other side of love – l’altro lato dell’amore
The boy – Il ragazzo
So much to give – Così tanto da dare
The lies – Le bugie
He’s forced to live – è costretto a vivere
The son – Il figlio
The father and his ghost – Il padre e il suo fantasma
The faith – La fede
So scared him the most – lo impaurisce di più
Hurts him the most – gli fa più male
When all you’ve ever wanted is the freedom that you lack – Quando tutto quello che hai mai desiderato è la libertà che ti manca
If you find a way to get up – Se trovi un modo per alzarti
Keep on running and don’t look back – Continua a correre via e non guardare indietro
The other side of love – l’altro lato dell’amore
The other side of love – l’altro lato dell’amore
Somewhere – Da qualche parte
Hiding in the shadows – Nascondersi nelle ombre
It something – è qualcosa
Everybody knows – Lo sanno tutti
We are angels – Siamo angeli
We are demons – Siamo demoni
We are children all the same – Siamo tutti gli stessi bambini
We are angels – Siamo angeli
We are demons – Siamo demoni
We are children all the same – Siamo tutti gli stessi bambini
When all you’ve ever wanted is the freedom that you lack – Quando tutto quello che hai mai desiderato è la libertà che ti manca
If you find a way to get up – Se trovi un modo per alzarti
Keep on running and don’t look back – Continua a correre via e non guardare indietro
The other side of love – l’altro lato dell’amore
The other side of love – l’altro lato dell’amore
…
Bravo Giovanni (Jack). Ottimo ritmo e voce dolce e graffiante! Sei mio per ora! Congratulations