Bill Withers – Ain’t No Sunshine – °/ testo e traduzione

Scritta ed interpretata da Bill Withers, Ain’t No Sunshine, fu estratta come primo singolo dal suo album d’esorido Just As I Am, del 1971.

La quantità di artisti che si è cimentata in questa canzone è sterminata, solo wikipedia ne segnala ben 140 cover.

Al cinema Ain’t No Sunshine è stata inserita, tra le altre, nelle colonne sonora dei film Notting Hill, Old School, Amy, Crooklyn, Munich e Ferite mortali. In televisione è passata in episodi di episodi di Drawn Together, CSI New York, LAX, Monk, The Closer e Willy il principe di Bel Air.

youtube

Il testo e la traduzione di Ain’t No Sunshine di Bill Withers

Ain’t no sunshine when she’s gone.
(Non splende il sole da quando lei va)
It’s not warm when she’s away.
(Non c’è calore quando lei è via)
Ain’t no sunshine when she’s gone
(Non splende il sole da quando lei è andata)
And she’s always gone too long anytime she goes away.
(Ed è sempre troppo a lungo ogni volta che lei è via)

Wonder this time where she’s gone,
(Chissà questa volta dove è andata)
Wonder if she’s gone to stay
(Chissà se è andata per non tornare)
Ain’t no sunshine when she’s gone
(Non splende il sole da quando lei va)
And this house just ain’t no home anytime she goes away
(E questa casa non è più casa Ogni volta che va via)

And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know

(E io so, Io so, Io so, …)

Hey, I ought to leave the young thing alone,
(Dovrei lasciare sole che cose giovani)
But ain’t no sunshine when she’s gone, only darkness everyday.
(Ma non splende il sole da quando lei va, solo oscurità tutti i giorni)
Ain’t no sunshine when she’s gone,
(Non splende il sole da quando lei va)
And this house just ain’t no home anytime she goes away.
(E questa casa non è più casa Ogni volta che va via)

Anytime she goes away (Ogni volta che va via)
Anytime she goes away (Ogni volta che va via)
Anytime she goes away (Ogni volta che va via)
Anytime she goes away (Ogni volta che va via)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *