Terence Trent D’arby – Sign your name – °/ testo e traduzione

Correva l’anno 1987 quando Terence Trent D’arby (che come ci ha spiegato My Way oggi è Sananda Mautreya) usciva con l’album Introducing the Hardline According to Terence Trent D’Arby.

Sign your name (Che significa Metti la tua firma/Metti il tuo nome) è un singolo estratto da quell’Album di successo.

youtube

Il testo e la traduzione di Sign Your Name

Fortunately you have got – Per fortuna hai qualcuno
someone who relies on you – che ha fiducia in te
we started out as friends – Abbiamo cominciato da amici
but the thought of you just caves me in – ma il pensiero di te mi preme dentro
the symptoms are so deep – i sintomi sono tanto profondi
it is much too late to turn away – è troppo tardi per tornare indietro
we started out as friends – Abbiamo cominciato da amici

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora

Time I’m sure will bring – Sono sicuro che il tempo
disappointments in do many things – Porterà con sé delusioni per molte cose
it seems to be the way – Sembra essere questa la strada quando
when your gambling cards on love you play – Giochi le tue carte sull’amore
i’d rather be in hell with you baby – Preferirei essere con te all’inferno
than in cool heaven – Piuttosto che da solo in un freddo paradiso.
it seems to be the way – Sembra essere questa la strada.

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora

Birds never look into the sun – Gli uccelli non guardano mai il sole
before the day is done – Prima che il giorno sia finito
but oh the light shines brighter – Ma ecco la luce brilla più forte
on a peaceful day – Su un giorno pieno di pace
stranger blue love leaves us alone – Malinconia strana lasciaci in pace
we don’t want to deal with you – Non vogliamo avere a che fare con te
we’ll shed our stains showering – Laveremo via le nostre macchie
in the room that makes the rain – In una stanza che fa venir giù la pioggia

All alone with you – Stare solo con te
makes the butterflies in me arise – Mi fa mancare il fiato
slowly we make love – facciamo l’amore piano
and the earth rotates – E la terra gira
to our dictates – al nostro ordine
slowly we make love – facciamo l’amore piano

Sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my baby – Io voglio che tu sia la mia bambina
sign your name – Metti la tua firma
across my heart – sul mio cuore
I want you to be my lady – Voglio che tu sia la mia signora

Una risposta

  1. Nemesi ha detto:

    Che bei tempi!! Ora non c è nulla, non c’è più nulla! La musica è morta!!! Solo noi possiamo farla risorgere evitando x factor ed evitando di visualizzare su utube me**a come despacito. Ma sono le nuove generazioni il problema… non sanno neanche cosa sia la Musica!! Che tristezza! Facciamo risorgere le belle canzoni di un tempo!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *