Whitney Houston & CeCe Winans – Count On Me – Con testo e traduzione

Count on Me, duetto fra Whitney Houston e la cantante gospel CeCe Winans. Pubblicato nel 1996, è il quarto singolo estratto dalla colonna sonora di Waiting to Exhale, film del 1995 diretto da Forest Whitaker.

youtube

Il testo e la traduzione di Count On Me (Conta su di me)

Count on me through thick and thin – Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte
A friendship that will never end – Un’amicizia che non finirà mai
When you are weak, I will be strong – Quando sei debole, sarò forte
Helping you to carry on – Aiutandoti ad andare avanti
Call on me, I will be there – Rivolgiti a me, io ci sarò
Don’t be afraid – Non avere paura
Please believe me when I say – Per favore credimi quando ti dico
Count on – Contaci

I can see it’s hurting you – Posso vedere che ti fa star male
I can feel your pain – Posso sentire il tuo dolore
It’s hard to see the sunshine through the rain oh – E’ difficile vedere il sole attraverso la pioggia
I know sometimes it seems as if it’s never gonna end – So che qualche volta sembra non finire mai
But you’ll get through it – Ma lo supererai
just don’t give in – Solo non mollare

Count on me through thick and thin – Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte
A friendship that will never end – Un’amicizia che non finirà mai
When you are weak, I will be strong – Quando sei debole, sarò forte
Helping you to carry on – Aiutandoti ad andare avanti
Call on me, I will be there – Rivolgiti a me, io ci sarò
Don’t be afraid – Non avere paura
Please believe me when I say – Per favore credimi quando ti dico
Count on – Contaci
You can count on me, oh yes you can – Puoi contare su di me, oh si puoi

I know sometimes it seems as if – So che certe volte sembra che
we’re standing all alone – Siamo da soli
But we’ll get through cause love wouldnt let us fall – Ma lo superemo perchè l’amore non ci farà cadere

Count on me through thick and thin – Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte
A friendship that will never end – Un’amicizia che non finirà mai
When you are weak, I will be strong – Quando sei debole, sarò forte
Helping you to carry on – Aiutandoti ad andare avanti
Call on me, I will be there – Rivolgiti a me, io ci sarò
Don’t be afraid – Non avere paura
Please believe me when I say – Per favore credimi quando ti dico
Count on – Contaci

There’s a place inside of all of us – C’è un posto dentro a tutti noi
Where our faith in love begins – Dove inizia la nostra fede nell’amore
You should reach to find the truth in love – Dovresti trovare la verità nell’amore
The answers there within – Le risposte lì dentro
I know that life can make you feel – So che la vita può farti sentire
It’s much harder than it really is – Che sia più difficile di quanto sia
But we’ll get through it – Ma noi lo superemo
Just (just) don’t (don’t) give in – Sono non mollare

Count on me through thick and thin – Conta su di me nella buona e nella cattiva sorte
A friendship that will never end – Un’amicizia che non finirà mai
When you are weak, I will be strong – Quando sei debole, sarò forte
Helping you to carry on – Aiutandoti ad andare avanti
Call on me, I will be there – Rivolgiti a me, io ci sarò
Call on me, I will be there – Rivolgiti a me, io ci sarò
Don’t be afraid – Non avere paura
Please believe me when I say – Per favore credimi quando ti dico
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Count on – Contaci
Ohh yes you can, I know I can, sure I can, so glad I can, so glad I can, Count on me – Si tu puoi, so che puoi, sicuro che puoi, sono così contento, conta su di me

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.