Cerca in M&B Music
ADV eADV
Categorie
Facebook

Articoli marcati con tag ‘1980’

Could You Be Loved – Bob Marley – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 13 giugno 1980, Could You Be Loved è una canzone di Bob Marley, Terza traccia del Lato B del suo album Uprising.

Nel 2017 Cedella Marley, la figlia maggiore di Bob, ne inciso una versione remix in collaborazione con Savi & Bankay.

Il testo e la traduzione di Could You Be Loved

Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?
Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato?

Don’t let them fool ya – Non lasciare che ti prendano in giro
Or even try to school ya! – O che provino a indottrinarti

Oh, no!

Leggi il resto di questo articolo »

Love Will Tear Us Apart – Joy Division – Con Testo e Traduzione

Pubblicata nell’aprile del 1980, Love Will Tear Us Apart è una canzone dei Joy Division. Il titolo è scolpito sulla tomba di Ian Curtis, morto suicida a soli ventitré anni il 18 maggio 1980. Nel corso degli anni ne hanno inciso delle cover artisti come Dave Gahan, Thom Yorke, Mark Owen, Björk, Calexico, Bloc Party, The Cure, U2, John Frusciante, Arcade Fire, Dari, Simple Minds, Nouvelle Vague, The Carnival of Fools, Fall Out Boy, Paul Young, José González, Squarepusher, New Order.

Nel 2017 questo brano è stato inserito nella colonna sonora di Tredici (Titolo originale 13 Reasons Why, Th1rteen R3asons Why), serie televisiva in onda su Netflix a partire dal 31 marzo.

Il testo e la traduzione di Love Will Tear Us Apart – in download su iTunes

[Verse 1]
When routine bites hard – Quando la routine morde forte
And ambitions are low – E le ambizioni sono basse
And resentment rides high – E il risentimento vola alto
But emotions won’t grow – Ma le emozioni non crescono
And we’re changing our ways – E noi stiamo cambiando i nostri modi
taking different roads – Prendendo strade diverse

[Chorus]
Then love, love will tear us apart again – Allora l’amore, l’amore ci farà a pezzi di nuovo
Love, love will tear us apart again – L’amore, l’amore ci farà a pezzi di nuovo

Leggi il resto di questo articolo »

A forest – The Cure – °/ – Testo e Traduzione

Pubblicato l’8 aprile 1980, A Forest è il primo e unico singolo estratto da Seventeen Seconds secondo album di studio di The Cure.

youtube

Il testo e la traduzione di A forest

Come closer and see – Avvicinati e guarda
See into the trees – guarda tra gli alberi
Find the girl – cerca la ragazza
While you can – mentre puoi
Come closer and see – Avvicinati e guarda
See into the dark – guarda nell’oscurità
Just follow your eyes – semplicemente segui i tuoi occhi
Just follow your eyes – semplicemente segui i tuoi occhi

Leggi il resto di questo articolo »

Talking Heads – Once In A Lifetime – °/ Testo e Traduzione

Scritta da David Byrne, Brian Eno, Chris Frantz, Jerry Harrison e Tina Weymouth, Once in a Lifetime (Per una volta nella vita) è il primo singolo estratto da Remain in Light, quarto album in studio dei Talking Heads (Psycho Killer), pubblicato l’8 ottobre 1980.

Il brano è stato pubblicato il 2 febbraio 1981. Il video ufficiale è esposto al MOMA (Museum of Modern Art) di New York. Alcuni dei movimenti di Byrne sono stati ispirati dalla sua coreografa Toni Basil, che gli ha mostrato dei video di persone affette da epilessia.

youtube

Il testo e la traduzione di Once In A Lifetime

And you may find yourself living in a shotgun shack – E potresti ritrovarti a vivere in una capanno da caccia
And you may find yourself in another part of the world – e potresti ritrovarti in un’altra parte del mondo
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile – e potresti ritrovarti dietro il volante di una grande auto
And you may find yourself in a beautiful house with a beautiful wife – e potresti ritrovarti in una bella casa con una bella moglie
And you may ask yourself, “Well, how did I get here?” – e potresti chiedere a te stesso: “beh, come sono arrivato a tutto questo?”

Letting the days go by, let the water hold me down – lasciando che passino i giorni, fa che l’acqua mi tenga fermo
Letting the days go by, water flowing underground – lasciando che passino i giorni, l’acqua scorrerà sotto terra
Into the blue again after the money’s gone – di nuovo triste, dopo che i soldi sono finiti
Once in a lifetime, water flowing underground – per una volta nella vita, l’acqua sta scorrendo sotto terra

Leggi il resto di questo articolo »

The Rolling Stones – Emotional Rescue – °/ Testo e Traduzione

Scritta da Mick Jagger e Keith Richards e rilasciata il 20 giugno 1980, Emotional Rescue è un singolo estratto dall’omonimo album dei Rolling Stones.

youtube

Il testo e la traduzione di Emotional Rescue

Is there nothing I can say – C’è niente che posso dire
Nothing I can do – Niente che possa fare
To change your mind – Per farti cambiare idea
I’m so in love with you – Sono così innamorato di te
You’re too deep in – Sei troppo in profondità (dentro me)
You can’t get out – Non puoi uscirne
You’re just a poor girl in a rich man’s house – Sei solo una povera ragazza in casa di un uomo ricco

Leggi il resto di questo articolo »

Alan Sorrenti – Non so che darei (1980) – Con Testo

Non so che darei è l’ultimo grande successo di Alan Sorrenti, con questa canzone rappresenta l’Italia all’edizione del 1980 dell’Eurovision Song Contest, classificandosi sesto.

youtube

Il testo di Non so che darei

Se ti perdo
Non so che farei
Ricorderò sempre
Ogni piccolo istante
Vissuto con te

Leggi il resto di questo articolo »

Renato Zero – 1 Amico (1980) – Con Testo

Testo di Renato Zero e Franca Evangelisti, musica di Dario Baldan Bembo, Amico è un singolo estratto da Tregua, album del 1980 di Renato Zero.

Dalla sua uscita il 23 agosto 1980 il brano è stata presente nelle prime dieci in classifica per 18 settimane consecutive, raggiungendo anche il primo posto.

youtube

Il testo di Amico

Il sole muore già
E di noi questa notte avrà pietà…
Dei nostri giochi confusi nell’ipocrisia…
Il tempo ruba i contorni a una fotografia
Leggi il resto di questo articolo »

Eric Clapton – Cocaine – Con testo e traduzione

Cocaine è una canzone del 1976 da J.J. Cale, pubblicata sull’album Troubadour, Eric Clapton nel 1977 ne fece una versione che inserì nell’album Slowhand, del 1977, estratta come singolo nel 1980.

Apparentemente potrebbe sembrare una canzone a favore del consumo ma secondo quanto dichiarato da Clapton non lo è, secondo lui a farla una canzone contro è la frase If you wanna get down, down on the ground, cocaine (“se vuoi cadere, cadere per terra, cocaina”).

Secondo Clapton è preferibile una canzone che sia contro la droga in maniera allusiva, piuttosto che diretta, perché questo le garantisce un effetto dissuasivo che verrebbe meno nel caso in cui fosse percepita come una canzone dal messaggio moralistico o paternalistico.

Il testo e la traduzione di Cocaine – in download su Amazon

If you wanna hang out you’ve got to take her out, cocaine
Se vuoi esser fuori devi procurartela, cocaina
If you wanna get down, down on the ground, cocaine
se vuoi cadere a terra, cadere a terra, cocaina

Leggi il resto di questo articolo »

Atomic – Musica spot Rouge Coco Shine Chanel

E’ Atomic, canzone del gruppo New Wave americano Blondie, la canzone che fa da colonna sonora alla pubblicità del rossetto Rouge Coco Shine di Chanel.

Atomic è stata scritta da Debbie Harry e Jimmy Destri, è stata prodotta da Mike Chapman. E’ stata rilasciata come terzo singolo dall’album del 1979 Eat to the Beat.

Questo il video dello spot

youtube

E questo il video originale della canzone

Leggi il resto di questo articolo »

Renato Zero – 1 Amico – Con Testo

Ho serenamente snobbato Renato Zero etichettandolo come musichetta da sfigatelli fino alla bella età di 40 anni. Poi ho incontrato una persona che mi ha insegnato che le canzoni non bisogna solo sentirle ma anche ascoltarle e ho cambiato idea.

Amico, forse una delle sue canzoni più belle, è un singolo estratto dal doppio disco Tregua, pubblicato nel 1980.

youtube

Il testo di Amico

Il sole muore già
e di noi questa notte avrà pietà
dei nostri giochi confusi nell’ipocrisia
il tempo ruba i contorni a una fotografia

Leggi il resto di questo articolo »