Losing – Becky Hill – Testo e Traduzione

Becky Hill è un cantautrice inglese nata a Bewdley, Worcestershire. E’ diventata famosa dopo la sua apparizione durante prima serie di The Voice UK. Ha passato gli ultimi due anni scrivendo e cantando con artisti come Gorgon City, Rudimental, MNEK. Ha già realizzato svariati featuring tra cui ‘Powerless’ di Rudimental e ‘Gecko’ di Oliver Heldens e sta lavorando al suo album di debutto in collaborazione con Two Inch Punch e Karma Kid.

Losing è il suo primo singolo ufficiale, è prodotto da MNEK (Gorgon City, Duke Dumont) ed è in radio a partire dal 14 novembre 2014.

Losing-Becky-Hill

Il testo e la traduzione di Losing – in download su iTunes

[Verse 1]
Someone in the world tonight – Qualcuno nel mondo stanotte
Is dancing on their own – sta ballando da solo
Trying hard to get it right – provando duramente a farlo bene
Tired of being alone – stanco di essere solo
Unspread open wide – (?)
Face up to the sky – viso rivolto al cielo
There’s nobody by your side – non c’è nessuno al tuo fianco
Still you’re asking why – ti stai ancora chiedendo perché

[Chorus]
Is there someone out there to keep you breathing – C’è qualcuno là fuori a toglierti il respiro
Tryna find an answer to somehow stop this feeling – tentare di trovare una risposta da qualcuno per fermare questo sentimento
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza
Is there someone out there really loves you? – C’è qualcuno là fuori che ti ama davvero?
In the dark, near or far, find a heart who wants you – Nel buio, vicino o lontano, trovare un cuore che ti vuole
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza

[Verse 2]
I wonder how you sleep at night – Mi chiedo come dormi la notte
Are all your roses thorn? – sono tutte spine le tue rose
Is everything in black & white – E’ tutto in bianco e nero
Since I’ve been gone? – Da quando sono andata via?
‘Cause I don’t know ’bout you now – perché non so niente di te ora
Now is gone, and ask you if – Ora è andato, e ti chiedo se
if your life turns upside down – se la tua vita gira a testa in giù
Whether you still reminisce? – ti abbandoni ancora ai ricordi
But you know I wish you well, in everything you do – Ma sai che ti voglio bene, in tutto quello che fai
But it’s me who left behind, and I have feelings – Ma è me che ti sei lasciato alle spalle, e io ho sentimenti
Anyway! – In ogni caso!

[Chorus]
Is there someone out there to keep you breathing – C’è qualcuno là fuori a toglierti il respiro
Tryna find an answer to somehow stop this feeling – tentare di trovare una risposta da qualcuno per fermare questo sentimento
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza
Is there someone out there really loves you? – C’è qualcuno là fuori che ti ama davvero?
In the dark, near or far, find a heart who wants you – Nel buio, vicino o lontano, trovare un cuore che ti vuole
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza

[Outro Chorus]
Is there someone out there to keep you breathing – C’è qualcuno là fuori a toglierti il respiro
Tryna find an answer to somehow stop this feeling – tentare di trovare una risposta da qualcuno per fermare questo sentimento
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza
Is there someone out there really loves you? – C’è qualcuno là fuori che ti ama davvero?
In the dark, near or far, find a heart who wants you – Nel buio, vicino o lontano, trovare un cuore che ti vuole
Can you hold on? I’m through with losing – Puoi aspettare? Io ho finito con perdere la speranza

I’m through with losing – ho finito con il perdere…
..

2 risposte

  1. gmg ha detto:

    Fantastica questa canzone…testo apparentemente pop,ma con una velatura di tristezza e di nostalgia.

  2. Anna ha detto:

    Io amo questa cantante, speriamo faccia successo anche in Italia!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *