Pressure off – Duran Duran feat. Janelle Monae – Con testo e traduzione

E’ disponibile da sabato 20 giugno 2015, Pressure off, il singolo che anticipa Paper Gods, l’album dei Duran Duran la cui uscita è prevista per l’11 settembre in Europa e per il 18 in Usa.

Il disco, il quattordicesimo della band è prodotto da Nile Rodgers, Mark Ronson e Mr. Hudson, e vede partecipazioni di John Frusciante, Kiesza, Lindsay Lohan e Janelle Monae che duetta proprio in Pressure off.

duran-duran-pressure-off

Il testo e la traduzione di Pressure off – in download su iTunes

Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Pressure off, pressure off, pressure pressure pressure off – senza pressione

Past is another country – il passato è un altro paese
The present will never last – il presente non durerà mai
The future, it’s still tomorrow – il futuro, è ancora domani
Are we living too fast? – stiamo vivendo troppo velocemente?

Search like the crowd, I’m fixed on your face – cerca come folla, sono ossessionato dal tuo viso
I know it well, but it’s a dream I can’t place – la conosco bene, ma è un sogno che non riesco a piazzare
Something is happening to me – qualcosa mi sta accadendo
Maybe it’s happening to you, you, you, you – forse qualcosa sta succedendo anche a te

Everybody everywhere, feel it in the air – tutti ovunque, sentitelo nell’aria
Oh yeah, it’s time to take the pressure off – oh sì, è il momento di togliere la pressione
Everybody everywhere, step out into the future – tutti ovunque, uscite e andate verso il futuro
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere pressione

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione

Steppin’ Steppin’ Steppin’
It’s time to take the pressure off

Swimming with the rat race – Nuotando con la corsa dei ratti
Or running against the tide – o correndo controcorrente
It’s everybody’s business when there’s nowhere to hide – è cosa di tutti quando non hai nulla da nascondere

Search like the crowd, I’m fixed on your face – cerca come folla, sono ossessionato dal tuo viso
I know it well, but it’s a dream I can’t place – la conosco bene, ma è un sogno che non riesco a piazzare
Something is happening to me – qualcosa mi sta accadendo
Maybe it’s happening to you, you, you, you – forse qualcosa sta succedendo anche a te

Everybody everywhere, feel it in the air – tutti ovunque, sentitelo nell’aria
Oh yeah, it’s time to take the pressure off – oh sì, è il momento di togliere la pressione
Everybody everywhere, step out into the future – tutti ovunque, uscite e andate verso il futuro
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere pressione

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione

Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Steppin’ out, steppin’ out, steppin’ out, and jumpin’ up and – uscendo, uscendo e saltando in alto e
Pressure off, pressure off, pressure pressure pressure off – senza pressione

I’m lost, don’t wanna be found – sono persa, non voglio essere trovata
I’m up and not gonna be down – sono su e non voglio essere giù
Outside looking in on myself – fuori guardando dentro me stessa
Just me, I couldn’t be anyone else – solo me, non potrei essere nessun altro
Is it bad when you’re feeling this good? – è una cosa brutta quando ti senti così bene?
Are we all misunderstood? – siamo forse tutti incompresi?
It’s fine, going out of my mind – va bene, sto uscendo di testa
Going out of my mind, going out of my mind – andando di testa, andando di testa

Everybody everywhere, feel it in the air – tutti ovunque, sentitelo nell’aria
Oh yeah, it’s time to take the pressure off – oh sì, è il momento di togliere la pressione
Everybody everywhere, step out into the future – tutti ovunque, uscite e andate verso il futuro
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere pressione

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh

It’s up to you now – Tocca a te ora
It’s time to take the pressure off – è il momento di togliere la pressione

Una risposta

  1. sara zuccone ha detto:

    Questa canzone e bella e da tanta energia!!! Bravi i Duran Duran! Anche il Cantante Le Bon! Penso che può dare la carica giusta per iniziare la giornata!!!!! Buone vacanze!!!!!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.