Romantic – Hooverphonic – Con Testo e Traduzione

Romantic è una canzone degli Hooverphonic in radio in Italia a partire dal 2 ottobre 2018. Il brano viene descritto come una composizione vintage di Alex Callier, leader storico della band, caratterizzata da note sinuose, tonalità intense e una melodia travolgente. Di sicuro effetto il mantra ripetuto “I’m not romantic” che porta la canzone in territori inesplorati ed eccitanti.

La nuova cantante della band è Luka Cruysberghs, vincitrice di The Voice Of Flanders 2018. Gli Hooverphonic sono una band belga con oltre vent’anni di storia (e successi) alle spalle. Hanno collezionato svariati dischi di platino e d’oro in tutto il mondo e 5 dei loro album hanno debuttato al #1 nelle chart ufficiali. Per la loro peculiarità, molte canzoni sono state usate nelle colonne sonore di film e serie TV

Romantic - Hooverphonic

Il testo e la traduzione di Romantic – disponibile su Amazon o su iTunes

Don’t take me to dinner – Non portarmi a cena
Just take me back home – Portami solo a casa
Don’t take me to Venice – Non portarmi a Venezia
Just take me back home – Portami solo a casa

Don’t take me for granted – Non dare per scontato
I’m not the kind of girl – Non sono il tipo di ragazza

Don’t bribe me red roses – Non corrompermi le rose rosse
Don’t be such a poser – Non essere così esibizionista
Don’t try to seduce me too – Non cercare di sedurrre anche me
You like me ecstatic – Ti piaccio estatica
I know I’ll regret it – So che me ne pentirò
If I don’t tell it straight to you – Se non te lo dico direttamente
I’m not romantic – Non sono romantica
I’m not romantic – Non sono romantica
Don’t be dramatic – Non essere drammatico
‘Cause I’m not romantic – Perché non sono romantica

Don’t ask me to tango – Non chiedermi di ballare il tango
Just take me back home – Portami solo a casa
Don’t be a fandango – Non essere un fandango
Just take me back home – Portami solo a casa

Don’t take me for granted – Non dare per scontato
I’m not the kind of girl – Non sono il tipo di ragazza

Don’t bribe me red roses – Non corrompermi le rose rosse
Don’t be such a poser – Non essere così esibizionista
Don’t try to seduce me too – Non cercare di sedurrre anche me
You like me ecstatic – Ti piaccio estatica
I know I’ll regret it – So che me ne pentirò
If I don’t tell it straight to you – Se non te lo dico direttamente
I’m not romantic – Non sono romantica
I’m not romantic – Non sono romantica
Don’t be dramatic – Non essere drammatico
‘Cause I’m not romantic – Perché non sono romantica

Don’t bribe me red roses – Non corrompermi le rose rosse
Don’t be such a poser – Non essere così esibizionista
Don’t try to seduce me too – Non cercare di sedurrre anche me
You like me ecstatic – Ti piaccio estatica
I know I’ll regret it – So che me ne pentirò
If I don’t tell it straight to you – Se non te lo dico direttamente
I’m not romantic – Non sono romantica
I’m not romantic – Non sono romantica
Don’t be dramatic – Non essere drammatico
‘Cause I’m not romantic – Perché non sono romantica
I’m not romantic – Non sono romantica

Una risposta

  1. Davide ha detto:

    Buona traduzione e racconto del brano esaustivo ed essenziale.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *