The Killing Moon – Echo & the Bunnymen – Testo e Traduzione

Pubblicata il 20 gennaio 1984, The Killing Moon è una canzone del gruppo post punk inglese formatosi a Liverpool nel 1978 Echo & the Bunnymen. È stata estratta come singolo da Ocean Rain, loro quarto album.

The Killing Moon è stata usata nelle colonne sonore dei film L’ultimo contratto di George Armitage del 1997, Gia – Una donna oltre ogni limite di Michael Cristofer (1998), Donnie Darko, regia di Richard Kelly (2001), La ragazza della porta accanto (The Girl Next Door) di Luke Greenfield (2004), The Howling: Reborn di Joe Nimziki (2011).

The Killing Moon Echo & the Bunnymen

Il testo e la traduzione di The Killing Moon – Echo & the Bunnymen

Under blue moon I saw you – Ti ho vista sotto una luna blu
So soon you’ll take me – Così presto mi prenderai
Up in your arms – Tra le tue braccia
Too late to beg you or cancel it – Troppo tardi per chiederti o cancellarlo
Though I know it must be the killing time – Anche se so che deve essere il momento di uccidere
Unwillingly mine – Controvoglia

Fate – Destino
Up against your will – Contro la tua volontà
Through the thick and thin – Anche se spessa e sottile
He will wait until – Lui aspetterà finché
You give yourself to him – Gli darai te stessa

In starlit nights I saw you – In notti scintillanti ti ho vista
So cruelly you kissed me – Mi baciavi così crudelmente
Your lips a magic world – Le tue labbra sono un mondo magico
Your sky all hung with jewels – Il tuo cielo tempestato di gioielli
The killing moon – La luna che uccide
Will come too soon – Arriverà troppo presto

Fate – Destino
Up against your will – Contro la tua volontà
Through the thick and thin – Anche se spessa e sottile
He will wait until – Lui aspetterà finché
You give yourself to him – Gli darai te stessa

Under blue moon I saw you – Ti ho vista sotto una luna blu
So soon you’ll take me – Così presto mi prenderai
Up in your arms – Tra le tue braccia
Too late to beg you or cancel it – Troppo tardi per chiederti o cancellarlo
Though I know it must be the killing time – Anche se so che deve essere il momento di uccidere
Unwillingly mine – Controvoglia

Fate – Destino
Up against your will – Contro la tua volontà
Through the thick and thin – Anche se spessa e sottile
He will wait until – Lui aspetterà finché
You give yourself to him – Gli darai te stessa

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.