RITMO (Bad Boys For Life) The Black Eyed Peas & J Balvin – Testo e Traduzione

Disponibile a partire da venerdì 18 ottobre 2019, RITMO (Bad Boys For Life) è una canzone frutto della collaborazione tra i il gruppo vincitore di 6 Grammy® The Black Eyed Peas e la superstar del raggaeton J Balvin. Il brano fa parte della colonna sonora di Bad Boys For Life, sequel diretto da Adil El Arbi e Bilall Fallah di Bad Boys II (2003) ed è il terzo capitolo della serie di Bad Boys, film vedono protagonisti Will Smith e Martin Lawrence.

Will.i.am, co-fondatore dei Black Eyed Peas, ha dichiarato: “Volevo reinterpretare The Rhythm of the Night di Corona (Ritmo la campiona) dandogli un feeling minimale, futurista con sonorità afro-reggaeton. La canzone e il video rispecchiano perfettamente il nuovo immaginario che i Black Eyed Peas intendono esprimere”.

J Balvin ha aggiunto: “Sono un fan dei Black Eyed Peas da sempre. Sono delle leggende!! È un onore collaborare con loro e far parte della colonna sonora del film ‘Bad Boys for Life’”.

RITMO (Bad Boys For Life) è disponibile su Amazon e su iTunes.

RITMO (Bad Boys For Life) The Black Eyed Peas J Balvin

Il testo e la traduzione di RITMO (Bad Boys For Life) The Black Eyed Peas & J Balvin

This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm – Questo è il ritmo…
This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm – Questo è il ritmo…
This is the rhythm … of the night – Questo è il ritmo della notte

Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo, baby – Facciamo festa all’estremo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo… – Facciamo festa all’estremo…

Ritmo

No son ni Reebook ni son Nike (No) – Non sono Reebook né Nike (No)
Sin estilista luzco fly (Yes) – Senza stilista sembro volare (Sì)
La Rosalía me dice que luzco guay (La Rosalía) – Rosalía mi dice che sembro fico (La Rosalía)
No te lo niego porque yo sé lo que hay (Wuh) – Non ti nego perché so come sono fatto (Wuh)
Lo que se ve, no se pregunta (Na’) – Quello che vedi, non chiedi
Si los perdí, tengo claro que e’ mi culpa – Se li ho persi, so che è colpa mia
Como Canelo en el ring nada me asusta – Come Canelo sul ring nulla mi spaventa
Vivo en mi base y la paz no me la tumban – Vivo nella mia base e la pace non mi abbatte
Hakuna Matata como Timón y Pumba – Hakuna Matata come Timon e Pumba
Voy pa’ leyenda así que dale zumba – Sarò leggenda, quindi provalo
Los dejo ciego’ con la vibra que me alumbra – Ti lascio cieco con l’atmosfera che mi illumina
Haters pa’ la tumba, nosotros pa’ la rumba – Haters per la tomba, noi per la rumba

This is the rhythm … of the night – Questo è il ritmo della notte

Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo, baby – Facciamo festa all’estremo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo… – Facciamo festa all’estremo…

Ritmo

The rhythm, the rebels, styles upon styles upon styles, I got several – Il ritmo, i ribelli, gli stili su stili su stili, ne ho avuti diversi
Born to be wild ’cause I live like a dead devil – Nato per essere selvaggio perché vivo come un diavolo
Live it up, hit ’em up, that’s the scenario (2Pac) – Vivilo, colpiscilo, ecco lo scenario (2Pac)
I get around like a merry go (Rooftop) – Giro come una giostra (tetto)
I am on top of the pedestal (Flu shot) – Sono in cima al piedistallo (vaccino antinfluenzale)
I am so sick I need medical (Who thought?) – Sono così malato che ho bisogno di cure mediche (chi ha pensato?)
I learned that shit down in Mexico (Hahaha!) – Ho imparato quella me**a giù in Messico
The rhythm, the rebel, new and improved I be on a new level – Il ritmo, il ribelle, nuovo e migliorato, sono ad un nuovo livello
(Oh, yeah) – (O sì)
That’s how we do it, we buildin’ like LEGOs (Oh, yeah) – È così che lo facciamo, costruiamo come LEGO (Oh, sì)
Feel on the fire, you dealin’ with fuego – Senti il fuoco, scherzi con il fuoco
Can’t stop, I am addicted I never quit – Non riesco a smettere, sono dipendente, non ho mai smesso
Won’t stop, don’t need to speak it, no therapist – Non mi fermerò, non ho bisogno di parlarne, nessun terapista
No stop, keepin’ it movin’s the narrative – No stop, tenerlo in movimento è la narrazione
Nonstop, do it like woo, there it is – Non fermarti, fallo come woo, eccolo

This is the rhythm … of the night – Questo è il ritmo della notte

Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo, baby – Facciamo festa all’estremo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Toda la noche rompemo’ (Of the night) – Spaccheremo tutta la notte (della notte)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah) – Il giorno dopo torneremo (Oh, sì)
Tú sabes como lo hacemo’, baby – Sai come lo facciamo, baby
(This is the rhythm of the night) – (Questo è il ritmo della notte)
Baby, tonight’s like fuego (Of the night) – Baby, stasera è come Fuego
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah) – Stiamo per spendere i soldi (Oh, sì)
We party to the extremo… – Facciamo festa all’estremo…

Ritmo
You like that space?
– Ti piace quello spazio?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *