Before You Go – Lewis Capaldi – Con Testo, Traduzione Significato

Before You Go è una canzone dello scozzese Lewis Capaldi. Singolo estratto da Divinely Uninspired to a Hellish Extent, suo primo album in studio disponibile a partire dal 17 maggio 2019. Dallo stesso disco sono state estratte Someone You Loved e Hold Me While You Wait.

Lewis Capaldi Divinely uninspired to a hellish extent album cover

Il significato della canzone

“Before You Go” parla delle conseguenze del suicidio di una persona vicina per qualcuno che si sente come se fosse responsabile della sua morte. Durante tutto il brano, Lewis si domanda ripetutamente se avrebbe potuto fare qualcosa per impedirlo.

In un’intervista Lewis ha infatti dichiarato: È sul suicidio. Non necessariamente l’atto in sé quanto le conseguenze di esso. E le persone si incolpano o iniziano a pensare, sai, “Cosa avrei potuto fare per aiutare quella persona?” O qualsiasi altra cosa. Quando avevo cinque o sei anni, mia zia si è suicidata e ricordo di aver recentemente parlato con mia madre dei suoi sentimenti. A proposito di passare attraverso quella trafila nella tua testa del tipo “Cosa avrei potuto fare qui? Avrei potuto fare qualcosa?”

Divinely Uninspired to a Hellish Extent è disponibile in download digitale, CD e vinile su href=”https://amzn.to/35aEHlG”>Amazon e in digitale su iTunes.

Testo e traduzione di Before You Go – Lewis Capaldi

I fell by the wayside like everyone else – Sono caduto a terra come tutti gli altri
I hate you, I hate you, I hate you but I was just kidding myself – Ti odio, ti odio, ti odio ma mi stavo solo prendendo in giro
Our every moment, I start to replace – Ogni nostro momento, inizio a sostituirlo
‘Cause now that they’re gone – Perché ora che se ne sono andati
all I hear are the words that I needed to say – tutto ciò che sento sono le parole che dovevo dire

When you hurt under the surface – Quando ti ferisci sotto la superficie
Like troubled water running cold – Come acqua turbata che scorre fredda
Well, time can heal but this won’t – Bene, il tempo può guarire, ma questo non lo farà

So, before you go – Quindi, prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make your heart beat better? – Per farti battere meglio il cuore?
If only I’d have known you had a storm to weather
So, before you go – Quindi, prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make it all stop hurting? – Per farlo smettere di farti male?
It kills me how your mind can make you feel so worthless – Mi uccide come la tua mente possa farti sentire così inutile
So, before you go – Quindi, prima di andare

Was never the right time, whenever you called – Non è mai stato il momento giusto, ogni volta che hai chiamato
Went little by little by little until there was nothing at all – Andò a poco a poco fino a quando non ci fu più nulla
Our every moment, I start to replay – Ogni nostro momento, inizio a ripetere
But all I can think about is seeing that look on your face – Ma tutto quello a cui riesco a pensare è vedere quello sguardo sul tuo viso

When you hurt under the surface – Quando ti ferisci sotto la superficie
Like troubled water running cold – Come acqua turbata che scorre fredda
Well, time can heal but this won’t – Bene, il tempo può guarire, ma questo non lo farà

So, before you go – Quindi, prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make your heart beat better? – Per farti battere meglio il cuore?
If only I’d have known you had a storm to weather
So, before you go – Quindi, prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make it all stop hurting? – Per farlo smettere di farti male?
It kills me how your mind can make you feel so worthless – Mi uccide come la tua mente possa farti sentire così inutile
So, before you go – Quindi, prima di andare

Would we be better off by now – Ormai staremmo meglio
If I’d have let my walls come down? – Se avessi lasciato cadere i miei muri?
Maybe, I guess we’ll never know – Forse, suppongo che non lo sapremo mai
You know, you know – Sai, lo sai

Before you go – Prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make your heart beat better? – Per farti battere meglio il cuore?
If only I’d have known you had a storm to weather
So, before you go – Quindi, prima di andare
Was there something I could’ve said – C’era qualcosa che avrei potuto dire
To make it all stop hurting? – Per farlo smettere di farti male?
It kills me how your mind can make you feel so worthless – Mi uccide come la tua mente possa farti sentire così inutile
So, before you go – Quindi, prima di andare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *