24 Hours – Georgia – Con Testo e Traduzione

Pubblicata martedì 7 gennaio 2020, 24 Hours è una canzone della londinese Georgia. Il brano è estratto dal suo secondo album Seeking Thrills, disco che contiene anche il singolo Started Out, pubblicato a marzo 2019.

Seeking Thrills è disponibile su Amazon in digitale, CD e vinile a partire dal 10 gennaio.

24 Hours - Georgia testo e traduzione

Il testo e la traduzione di 24 Hours – Georgia

Right now, I know – Proprio ora, lo so
Two hearts that beat the same – Due cuori che battono all’unisono
Right now, I know – Proprio ora, lo so
Talkin’ ’bout the party people – Parlando della gente della festa
Talkin’ ’bout the party people – Parlando della gente della festa

24 hours ago – 24 ore fa
I saw a light – Ho visto una luce
Shining in – Brillante dentro
He said before the distance “We’ll begin an ultimate feeling” – Ha detto prima della distanza “Inizieremo una sensazione estrema”

On the crowded floor, darkness adorned – Sul pavimento affollato, l’oscurità adornava
Ultra-sound light, consumed by night – Luce ultra-sonora, consumata di notte
Now that I let you in, this is where we begin – Ora che ti lascio entrare, questo è dove iniziamo

If two hearts ever beat the same – Se due cuori batteranno mai all’unisono
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere
In a world that’s not the same – In un mondo che non è lo stesso
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere

24 hours ago – 24 ore fa
I felt my heart taken – Ho sentito il mio cuore preso
And finally, it happened to me – E infine, è successo a me
Now the feeling is awakened – Ora la sensazione è risvegliata

On the crowded floor, darkness adorned – Sul pavimento affollato, l’oscurità adornava
Ultra-sound light, consumed by night – Luce ultra-sonora, consumata di notte
Now that I let you in, this is where we begin – Ora che ti lascio entrare, questo è dove iniziamo

If two hearts ever beat the same – Se due cuori batteranno mai all’unisono
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere
In a world that’s not the same – In un mondo che non è lo stesso
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere

Right now, I know – Proprio ora, lo so
Talkin’ ’bout the party people – Parlando della gente della festa
Talkin’ ’bout the party people – Parlando della gente della festa

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm – È il ritmo, il ritmo, il ritmo
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm – È il ritmo, il ritmo, il ritmo
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm – È il ritmo, il ritmo, il ritmo
Now that I let you in, this is where we begin – Ora che ti lascio entrare, è qui che iniziamo

If two hearts ever beat the same – Se due cuori batteranno mai all’unisono
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere
In a world that’s not the same – In un mondo che non è lo stesso
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere
If two hearts ever beat the same – Se due cuori batteranno mai all’unisono
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere
In a world that’s not the same – In un mondo che non è lo stesso
We could be it, we could be it, we could be it – Potremmo essere, potremmo essere, potremmo essere

It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm – È il ritmo, il ritmo, il ritmo
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm – È il ritmo, il ritmo, il ritmo

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.