Zoo di Shakira, canzone film Zootropolis 2 – Testo e Traduzione
Nel 2025 Shakira torna a far parlare di sé — e della sua voce inconfondibile — con “Zoo”, nuovo singolo legato al film d’animazione Zootropolis 2. Pubblicato il 10 ottobre 2025 da Walt Disney Records, il brano segna il ritorno di Shakira nei panni di Gazelle, la pop-star di Zootopia, già protagonista del successo del primo film.

Un ponte tra musica internazionale e animazione
“Zoo” è frutto di una collaborazione internazionale: il brano è scritto da Shakira insieme a Ed Sheeran e Blake Slatkin, e prodotto da Slatkin, Alex (A.C.) Castillo, Ed Sheeran e la stessa Shakira.
Lo stile musicale mescola pop e influenze latino-caraibiche, con testi in inglese e spagnolo: un classico “incrocio linguistico” che da sempre caratterizza la carriera di Shakira.
Il risultato è una canzone energetica, allegra e ritmata, pensata per abbracciare un pubblico globale — bambini, famiglie e fan della musica pop.
Il video: tra animazione e spettacolo live
Il video ufficiale di “Zoo”, pubblicato all’inizio di novembre 2025, unisce la presenza in carne ed ossa di Shakira con le immagini animate di Zootopia 2: Gazelle, i protagonisti del film, e nuove location della metropoli-zoo fanno da sfondo allo show della cantante.
Regia di Hannah Lux Davis, il video alterna scene glamour — come il Gala Zootenario — a momenti d’avventura, perfettamente in sintonia con l’atmosfera del film.
Un’eredità che guarda al passato… e al futuro
Per molti fan, “Zoo” richiama in qualche modo il successo di Try Everything – brano che Shakira interpretò per il primo Zootopia (2016), diventato un vero e proprio inno di positività e speranza.
Ma “Zoo” prova a fare di più: non solo musica per un film d’animazione, ma una celebrazione del multiculturalismo, della gioia e del ritmo, con la personalità vivace di Shakira che emerge forte come non mai.
Il testo e la traduzione di Zoo di Shakira
Come on, get on up – Dai, forza, alzati
We’re wild and we can’t be tamed – Siamo selvaggi e non possiamo essere domati
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
We live in a crazy world – Viviamo in un mondo folle
Caught up in a rat race – Intrappolati in una corsa frenetica
Concrete jungle life – La vita nella giungla di cemento
Is sometimes a mad place – A volte è un posto da matti
It’s you and me together – Siamo io e te insieme
At the end of a wild day – Alla fine di una giornata selvaggia
Don’t keep it all bottled up – Non tenerti tutto dentro
And release your energy – E libera la tua energia
Hey—ooh—ay – Hey—ooh—ay
Only reason we are here is to celebrate – L’unico motivo per cui siamo qui è festeggiare
In a place where anyone can be anything – In un posto dove chiunque può essere qualsiasi cosa
Hold onto this moment – Aggrappati a questo momento
Don’t let it fade away – Non lasciare che svanisca
Baby, keep the music playin’ – Baby, fai continuare la musica
Come on, get on up – Dai, forza, alzati
We’re wild and we can’t be tamed – Siamo selvaggi e non possiamo essere domati
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up – Dai, continua così
It’s fun if you’re down to play – È divertente se hai voglia di giocare
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
We live in a heated time – Viviamo in tempi infuocati
No chance to cool down – Nessuna possibilità di rinfrescarsi
Continuously confined – Continuamente confinati
And what do we do now? – E ora cosa facciamo?
It’s all about finding love – Tutto riguarda il trovare l’amore
Sometimes hard to come by – A volte difficile da trovare
But when it comes to us – Ma quando arriva da noi
It’s always a good time – È sempre un bel momento
Hey—ooh—ay – Hey—ooh—ay
Only reason we are here is to celebrate – L’unico motivo per cui siamo qui è festeggiare
In a place where anyone can be anything – In un posto dove chiunque può essere qualsiasi cosa
Hold onto this moment – Aggrappati a questo momento
Don’t let it fade away – Non lasciare che svanisca
Baby, keep the music playin’ – Baby, fai continuare la musica
Come on, get on up – Dai, forza, alzati
We’re wild and we can’t be tamed – Siamo selvaggi e non possiamo essere domati
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up – Dai, continua così
It’s fun if you’re down to play – È divertente se hai voglia di giocare
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
Ah-a-a-a-a-ah – Ah-a-a-a-a-ah
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
I’ll take you higher – Ti porterò più in alto
I’ll take you higher – Ti porterò più in alto
We can’t be tamed – Non possiamo essere domati
Baby, I’ll take you higher – Baby, ti porterò più in alto
I’ll take you higher – Ti porterò più in alto
I’ll take you higher – Ti porterò più in alto
And we can’t be tamed – E non possiamo essere domati
Baby, I’ll take you higher – Baby, ti porterò più in alto
Es una fiesta que sube como la espuma – È una festa che cresce come la schiuma
Yo por ti ire hasta la luna de ida y vuelta – Per te andrò fino alla luna, andata e ritorno
Es una fiesta que sube como la espuma – È una festa che cresce come la schiuma
Yo por ti ire hasta la luna de ida y vuelta – Per te andrò fino alla luna, andata e ritorno
Come on, get on up – Dai, forza, alzati
We’re wild and we can’t be tamed – Siamo selvaggi e non possiamo essere domati
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up – Dai, continua
It’s fun if you’re down to play – È divertente se hai voglia di giocare
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Come on, get on up – Dai, forza, alzati
We’re wild and we can’t be tamed – Siamo selvaggi e non possiamo essere domati
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh
Come on, keep it up – Dai, continua
It’s fun if you’re down to play – È divertente se hai voglia di giocare
And we’re turnin’ the floor into – E stiamo trasformando la pista in
A zoo-ooh-ooh – Uno zoo-ooh-ooh