Taggato: 1980

Magic - Olivia Newton-John - Testo e Traduzione

Magic – Olivia Newton-John – Testo e Traduzione

Magic è una canzone registrata dalla cantante australiana Olivia Newton-John per la colonna sonora del filmdel 1980 Xanadu. Scritta e prodotta da John Farrar, è stata pubblicata come singolo principale della colonna sonora il 23 maggio 1980. Il singolo è stato il numero uno della Billboard Hot 100 degli Stati Uniti per quattro settimane a partire dal 2 agosto 1980. Il 30 agosto è stato spostato da il top di Saling di Christopher Cross. Il testo di Magic Come take my handYou should know meI’ve always been in your mindYou know I will be kindI’ll be guiding you Building your...

Barbra Streisand - Woman in love - Testo e Traduzione

Barbra Streisand – Woman in love – Testo e Traduzione

Woman in Love è una canzone scritta da Barry e Robin Gibb dei Bee Gees e interpretata da Barbra Streisand e tratta dal suo album del 1980, Guilty. Gli autori hanno ricevuto il premio Ivor Novello nel 1980 per la migliore canzone musicalmente e liricamente. Per la Streisand è il quarto di quattro dischi di platino ed è considerato il suo più grande successo internazionale. Dopo il successo riscosso dai Bee Gees alla fine degli anni ’70, alla band fu chiesto di partecipare a iniziative musicali per altri artisti e la Streisand chiese a Barry Gibb di scrivere un album...

Call Me - Blondie - Testo e Traduzione

Call Me – Blondie – Testo e Traduzione

Pubblicata nel febbraio 1980, Call Me è una canzone dei Blondie. Raggiunse la testa sia della classifica dei singoli statunitense sia di quella inglese. La rivista Rolling Stone la posiziona al #289 nella sua Lista delle 500 migliori canzoni. La canzone fu utilizzata come tema principale nella colonna sonora di American Gigolò, film con Richard Gere. Co-scritta e prodotta da Giorgio Moroder, che inizialmente aveva chiesto a Stevie Nicks di comporre un brano per il film. Nicks declinò l’offerta e Moroder ripiegò su Debbie Harry. Moroder presentò una base musicale chiamata Man Machine su cui Harry dovette comporre testo e...

Jovanotti Luna

Luna – Jovanotti – Con Testo

Luna è una canzone del 1980 di Gianni Togni, estratta dal suo secondo album dal lunghissimo titolo …e in quel momento, entrando in un teatro vuoto, un pomeriggio vestito di bianco, mi tolgo la giacca, accendo le luci e sul palco m’invento…. Scritta dallo Togni insieme a Guido Morra e prodotta da Giancarlo Lucariello, ha raggiunto la prima posizione in hit parade ed è stato il quarto singolo più venduto del 1980. La versione di Jovanotti Il 19 luglio 2019, alla vigilia del cinquantesimo anniversario del primo allunaggio, avvenuto il 20 luglio del 1969, Jovanotti ha reso disponibile sui propri...

John Lennon Double Fantasy album cover

Beautiful Boy (Darling Boy) – John Lennon – Con Testo e Traduzione

Beautiful Boy (Darling Boy) è una canzone di John Lennon, inserita nell’album del 1980 Double Fantasy, l’ultimo prima del suo omicidio. Lennon la scrisse mentre era alle Isole Bermude sulla propria barca insieme al figlio Sean, che è citato e al quale è dedicato il brano. Nel 2018 il regista l’ha inserita nella colonna sonora del proprio film Beautiful Boy, tratto dagli omonimi best seller di David e Nic Sheff. Dice van Groeningen: “Il titolo Beautiful Boy si ispira alla nota canzone di John Lennon. Ha un significato speciale per David perché all’inizio della sua carriera aveva intervistato Lennon”. Nel...

Could You Be Loved – Bob Marley – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 13 giugno 1980, Could You Be Loved è una canzone di Bob Marley, Terza traccia del Lato B del suo album Uprising. Nel 2017 Cedella Marley, la figlia maggiore di Bob, ne inciso una versione remix in collaborazione con Savi & Bankay. Il testo e la traduzione di Could You Be Loved Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato? Could you be loved and be loved? – Potresti essere amato e amato? Don’t let them fool ya – Non lasciare che ti prendano in giro Or even try to school ya! –...

Joy Division Love Will Tear Us Apart cover

Love Will Tear Us Apart – Joy Division – Con Testo e Traduzione

Pubblicata nell’aprile del 1980, Love Will Tear Us Apart è una canzone dei Joy Division. Il titolo è scolpito sulla tomba di Ian Curtis, morto suicida a soli ventitré anni il 18 maggio 1980. Nel corso degli anni ne hanno inciso delle cover artisti come Dave Gahan, Thom Yorke, Mark Owen, Björk, Calexico, Bloc Party, The Cure, U2, John Frusciante, Arcade Fire, Dari, Simple Minds, Nouvelle Vague, The Carnival of Fools, Fall Out Boy, Paul Young, José González, Squarepusher, New Order. Nel 2017 questo brano è stato inserito nella colonna sonora di Tredici (Titolo originale 13 Reasons Why, Th1rteen R3asons...

A forest – The Cure – °/ – Testo e Traduzione

Pubblicato l’8 aprile 1980, A Forest è il primo e unico singolo estratto da Seventeen Seconds secondo album di studio di The Cure. Il testo e la traduzione di A forest Come closer and see – Avvicinati e guarda See into the trees – guarda tra gli alberi Find the girl – cerca la ragazza While you can – mentre puoi Come closer and see – Avvicinati e guarda See into the dark – guarda nell’oscurità Just follow your eyes – semplicemente segui i tuoi occhi Just follow your eyes – semplicemente segui i tuoi occhi

Talking Heads – Once In A Lifetime – °/ Testo e Traduzione

Scritta da David Byrne, Brian Eno, Chris Frantz, Jerry Harrison e Tina Weymouth, Once in a Lifetime (Per una volta nella vita) è il primo singolo estratto da Remain in Light, quarto album in studio dei Talking Heads (Psycho Killer), pubblicato l’8 ottobre 1980. Il brano è stato pubblicato il 2 febbraio 1981. Il video ufficiale è esposto al MOMA (Museum of Modern Art) di New York. Alcuni dei movimenti di Byrne sono stati ispirati dalla sua coreografa Toni Basil, che gli ha mostrato dei video di persone affette da epilessia. Il testo e la traduzione di Once In A...

The Rolling Stones – Emotional Rescue – °/ Testo e Traduzione

Scritta da Mick Jagger e Keith Richards e rilasciata il 20 giugno 1980, Emotional Rescue è un singolo estratto dall’omonimo album dei Rolling Stones. Il testo e la traduzione di Emotional Rescue – Is there nothing I can say – C’è niente che posso dire Nothing I can do – Niente che possa fare To change your mind – Per farti cambiare idea I’m so in love with you – Sono così innamorato di te You’re too deep in – Sei troppo in profondità (dentro me) You can’t get out – Non puoi uscirne You’re just a poor girl in...